En le regardant, le serviteur de \\nQianlong est effray\\u00e9 et n\\u2019ose pas accepter ce service de l\\u2019empereur. Selon le \\nrite imp\\u00e9rial, quand quelqu\\u2019un re\\u00e7oit un don de l\\u2019empereur, il faut se mettre \\u00e0 \\ngenoux pour le remercier. Or, l\\u2019empereur est en costume ordinaire et ne peut pas \\nr\\u00e9v\\u00e9ler sa qualit\\u00e9. Dans ce cas urgent, le serviteur replie imm\\u00e9diatement son \\nm\\u00e9dium et son index pour imiter le geste des genoux et tape sur la table sur \\nlaquelle il y a le verre. Ne comprenant pas du tout, le serviteur de la maison \\nde th\\u00e9 lui demande pourquoi. L\\u2019accompagnateur de l\\u2019empereur r\\u00e9pond tout de suite \\n: \\u00ab C\\u2019est un rite de taper sur la table au service du th\\u00e9 \\u00bb.<\\/p>
D\\u00e8s lors, ce rite est devenu \\u00e0 la \\nmode dans les maisons de th\\u00e9 et, finalement, est devenu une coutume pour les \\nCantonais pour boire du th\\u00e9. Cette coutume est tr\\u00e8s \\u00e0 la mode dans les r\\u00e9gions \\ndu sud du mont Qinlin et parmi des Chinois r\\u00e9sidant en Asie du Sud-est. Au \\nd\\u00e9but, ce rite \\u00e9tait assez compliqu\\u00e9 : il fallait replier les doigts pour former \\nun poing vide et taper \\u00e0 la table avec des articulations du doigt. Plus tard, ce \\nrite s\\u2019est simplifi\\u00e9 et aujourd\\u2019hui, il suffit que le m\\u00e9dius et l\\u2019index se \\nrejoignent et tapent l\\u00e9g\\u00e8rement la table.<\\/p><\\/section><\\/article>\",\"copyright\":{\"name\":\"1\",\"url\":\"\"},\"cover\":\"\",\"ctime\":1647432965174,\"editor\":{\"email\":\"zhangning@huanqiu.com\",\"name\":\"\\u5f20\\u5b81\"},\"ext-aid1712\":\"a-X9Y2KW26B62F69F62E09A4\",\"ext-xtime\":1348761600000,\"filter_by_search\":1,\"fingerprint\":{\"s0\":\"e7d3\",\"s1\":\"0c68\",\"s2\":\"97f9\",\"s3\":\"ace2\"},\"flow\":\"fl0q28ung\",\"isdeleted\":false,\"keyboarder\":{\"email\":\"td@visitbeijing.com.cn\",\"name\":\"migrate\"},\"keywords\":[],\"lang\":\"fr\",\"log\":[{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"dpevcuno3d2\",\"data\":[{\"field\":\"state\",\"value\":\"0\"}],\"time\":1647872090819,\"user\":\"\"},{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"cbevcuoc7ht\",\"data\":[{\"field\":\"step\",\"value\":\"\\\"l0q28kcm\\\"\"}],\"time\":1647872089789,\"user\":\"\"},{\"action\":\"create new version\",\"agent\":\"\",\"time\":1647872089222,\"user\":\"Data Migrate\"}],\"prever\":\"8xxkietm\",\"source\":{\"name\":\"\\u5317\\u4eac\\u65c5\\u6e38\\u7f51\",\"url\":\"\"},\"state\":5,\"step\":\"l0q28sml\",\"subtitle\":\"Origine du \\u00ab rite de taper sur la table au service du th\\u00e9 \\u00bb dans le Guangdong\",\"summary\":\"Les Cantonais n\\u2019ont pas de rite partic\",\"tags\":[\"Voyage \\u00e0 Beijing\",\"divertissement\"],\"title\":\"Origine du \\u00ab rite de taper sur la table au service du th\\u00e9 \\u00bb dans le Guangdong\",\"typedata\":{\"audio\":{\"members\":[]},\"gallery\":{\"members\":[{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"https:\\/\\/rs-ali.visitbeijing.com.cn\\/image\\/ec6090b05d7494e038675c118cf63897.png\",\"width\":0}]},\"video\":{\"members\":[]}},\"utime\":1647872089222,\"ver\":\"8y4tyd3y\",\"verdead\":false,\"vflag\":\"3\",\"labels\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_operator\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_status\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_time\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_user\":[],\"_cbevcuoc7ht_sword\":\"\",\"ext-defertime\":0}";
var article = JSON.parse(cs_article);
Origine du « rite de taper sur la table au service du thé » dans le Guangdong
2012-09-28
Les Cantonais n’ont pas de rite
particulier quand ils prennent le thé. Mais lorsque quelqu’un verse du thé à
autrui, ce dernier doit le remercier de ce service en tapant sur la table. C’est
un rite particulier, sans tenir compte de la qualité de celui reçoit ce service
: un aîné, un chef ou un invité distingué, voire un ami intime. Concrètement, il
tape légèrement sur la table avec le médium et l’index pour exprimer son
remerciement. Ce rite s’est maintenu jusqu’à aujourd’hui et est devenu une
coutume dans les régions du sud du mont Qinlin. Il a une histoire à son propos
:
Dans l’histoire, lors de son
inspection dans le sud du Yangtsé, l’empereur Qianlong des Qing, en costume
ordinaire, prend le thé dans une petite maison de thé à Xiguan, dans le Guangxi.
Un serviteur tient à la main deux verres de thé, remplis de feuilles de thé, et
les dépose à la table de Qianlong et de ses serviteurs. Puis, un autre serviteur
prend une grande théière en cuivre à la main droite et vient au devant de
Qianlong. Il enlève le couvercle de la main gauche, puis lève un peu la théière
pour que l’eau chaude coule depuis la théière jusqu’aux verres. Qianlong voit
que le verre était partiellement rempli et qu’aucune goutte d’eau ne s’échappe
du verre.
Qianlong en est très surpris et
demande au serviteur pourquoi il sert le thé de cette manière. Le serviteur, en
souriant, répond que l’eau venant d’être bouillie coule depuis la théière pour
remplir le verre, et c’est ainsi que des bulles sont apparues dans le verre. Les
Cantonais appellent cette eau « l’eau des yeux de crevette ». Pour le premier
service de l’eau, il faut verser l’eau depuis un endroit élevé. Et pour le
deuxième service, on peut verser l’eau depuis un endroit moins élevé. Ainsi, le
parfum du thé peut être senti. Très content, Qianlong se lève, prend la grande
théière en cuivre et imite le geste du serviteur pour servir du thé.
En le regardant, le serviteur de
Qianlong est effrayé et n’ose pas accepter ce service de l’empereur. Selon le
rite impérial, quand quelqu’un reçoit un don de l’empereur, il faut se mettre à
genoux pour le remercier. Or, l’empereur est en costume ordinaire et ne peut pas
révéler sa qualité. Dans ce cas urgent, le serviteur replie immédiatement son
médium et son index pour imiter le geste des genoux et tape sur la table sur
laquelle il y a le verre. Ne comprenant pas du tout, le serviteur de la maison
de thé lui demande pourquoi. L’accompagnateur de l’empereur répond tout de suite
: « C’est un rite de taper sur la table au service du thé ».
Dès lors, ce rite est devenu à la
mode dans les maisons de thé et, finalement, est devenu une coutume pour les
Cantonais pour boire du thé. Cette coutume est très à la mode dans les régions
du sud du mont Qinlin et parmi des Chinois résidant en Asie du Sud-est. Au
début, ce rite était assez compliqué : il fallait replier les doigts pour former
un poing vide et taper à la table avec des articulations du doigt. Plus tard, ce
rite s’est simplifié et aujourd’hui, il suffit que le médius et l’index se
rejoignent et tapent légèrement la table.