En g\\u00e9n\\u00e9ral, l'op\\u00e9ra de Beijing a un minimum de d\\u00e9cors, et l'histoire est men\\u00e9e par les corps, les voix et les performances des acteurs. Par cons\\u00e9quent, la sc\\u00e8ne de l'op\\u00e9ra de Beijing est simple : un bureau et deux chaises. Les autres accessoires comprennent des fouets, des \\u00e9ventails, des mouchoirs et des drapeaux tenus par les acteurs. Par exemple, un fouet rouge repr\\u00e9sente un cheval rouge, le mouvement d'un drapeau repr\\u00e9sente l'eau qui coule, et un mouchoir peut \\u00eatre retourn\\u00e9 et aplati pour repr\\u00e9senter une assiette. Le public peut interpr\\u00e9ter les diff\\u00e9rentes sc\\u00e8nes \\u00e0 partir des corps des acteurs et des mouvements des accessoires, et utiliser son imagination pour appr\\u00e9cier le spectacle.<\\/p>
Puisque l'imagination du public est sollicit\\u00e9e, l'histoire peut se d\\u00e9rouler dans toutes les directions, par exemple en passant dans une autre dimension, ou en changeant instantan\\u00e9ment de sc\\u00e8ne, passant d'une montagne escarp\\u00e9e au fond d'une vall\\u00e9e profonde. Le public doit se concentrer et utiliser son imagination pour compl\\u00e9ter le spectacle avec les acteurs... c'est le vrai plaisir de regarder l'op\\u00e9ra de Beijing. <\\/p>
R\\u00f4le<\\/p>
Les personnages de l'op\\u00e9ra de Beijing sont grossi\\u00e8rement divis\\u00e9s en quatre cat\\u00e9gories en fonction de leur r\\u00f4le et de leur personnalit\\u00e9 : Sheng (r\\u00f4les masculins), Dan (r\\u00f4les f\\u00e9minins), Jing (r\\u00f4les peints) et Chou (clowns). Apr\\u00e8s avoir re\\u00e7u une formation de base d\\u00e8s leur plus jeune \\u00e2ge, les acteurs ne jouent qu'un seul type de r\\u00f4le au cours de leur vie, en tenant compte de leurs propres conditions. Il est \\u00e9galement possible d'identifier le r\\u00f4le d'un acteur par son maquillage et son costume.<\\/p>
Le terme \\u00ab Sheng \\u00bb d\\u00e9signe les r\\u00f4les masculins. Les r\\u00f4les masculins sont ensuite divis\\u00e9s en Lao Sheng, Xiao Sheng, Wu Sheng en fonction de leur \\u00e2ge et de leur statut. Lao Sheng est un homme d'\\u00e2ge moyen ou avanc\\u00e9 qui porte toujours une barbe et chante \\u00e0 voix haute sur sc\\u00e8ne. Xiao Sheng est un jeune personnage masculin sans barbe, mais avec une pr\\u00e9sence sc\\u00e9nique belle et soign\\u00e9e. Ce r\\u00f4le se caract\\u00e9rise par un m\\u00e9lange de voix r\\u00e9elles et de voix de fausset. Xiao Sheng se divise ensuite en \\u00ab Lingzi Sheng \\u00bb (un g\\u00e9n\\u00e9ral ou un prince avec des plumes de queue de faisan), \\u00ab Wu Xiao Shneg \\u00bb (un h\\u00e9ros), \\u00ab Shanzi Sheng \\u00bb (un noble), et \\u00ab Qiong Sheng \\u00bb (un pauvre \\u00e9rudit)\\u00a0 et autres cat\\u00e9gories. Wu Sheng se r\\u00e9f\\u00e8re principalement aux g\\u00e9n\\u00e9raux martiaux et aux guerriers errants, et il y a des exigences pour la beaut\\u00e9 et la difficult\\u00e9 des mouvements.<\\/p>
\\u00ab Dan \\u00bb fait r\\u00e9f\\u00e9rence aux r\\u00f4les f\\u00e9minins, qui peuvent \\u00eatre divis\\u00e9s en quatre types : Zheng Dan, Hua Dan, Wu Dan et Lao Dan. Zheng Dan, \\u00e9galement appel\\u00e9 Qing Yi, se concentre sur le chant et joue le r\\u00f4le d'une \\u00e9pouse et d'une m\\u00e8re vertueuse. Hua Dan se caract\\u00e9rise par des costumes flamboyants et joue principalement les r\\u00f4les de reines, de princesses, de nobles dames, de femmes g\\u00e9n\\u00e9rales, de colporteurs et de villageoises. Wu Dan joue le r\\u00f4le d'une femme dou\\u00e9e pour les arts martiaux. Lao Dan chante de sa propre voix, et joue principalement des femmes d'\\u00e2ge moyen et des femmes \\u00e2g\\u00e9es.<\\/p>
Le terme \\u00ab Jing \\u00bb fait r\\u00e9f\\u00e9rence au r\\u00f4le avec des images peintes sur le visage, et peut \\u00eatre divis\\u00e9 en Zheng Jing, Fu Jing et Wu Jing. Zheng Jing joue principalement les r\\u00f4les de rois et de g\\u00e9n\\u00e9raux d\\u00e9cents, avec un sentiment de solennit\\u00e9. Le maquillage de leur visage est noir appr\\u00eat\\u00e9. Fu jing joue le r\\u00f4le d'ennemis, de h\\u00e9ros, de m\\u00e9chants, etc. Fu jing est beaucoup plus doux et chante moins que Zheng jing, mettant l'accent sur le dialogue et l'action. Wu Jing est un r\\u00f4le de combattant \\u00e0 l'\\u00e9p\\u00e9e avec presque aucune r\\u00e9plique et aucun chant.<\\/p>
\\u00ab Chou \\u00bb est un personnage qui fait rire les gens, un clown avec un nez, des joues et des yeux blancs. Chou peut \\u00eatre divis\\u00e9 en Wen Chou et Wu Chou. Wen Chou joue un personnage comique et lit principalement les dialogues. Wu Chou est sp\\u00e9cialis\\u00e9 dans les arts martiaux tels que les tr\\u00e9buchements, les coups, les renversements et les bondissements. La plupart des personnages sont comiques, mais ils ne sont pas tous des gens bien. <\\/p>
Instruments<\\/p>
Les instruments de l'op\\u00e9ra de Beijing peuvent \\u00eatre divis\\u00e9s en quatre types : instruments \\u00e0 cordes, instruments \\u00e0 vent, instruments \\u00e0 percussion et autres instruments de musique. La musique de l'op\\u00e9ra de Beijing est divis\\u00e9e en \\u00ab sc\\u00e8ne litt\\u00e9raire \\u00bb et \\u00ab sc\\u00e8ne martiale \\u00bb. Ceux qui utilisent des instruments \\u00e0 cordes et \\u00e0 vent sont appel\\u00e9s \\u00ab sc\\u00e8ne litt\\u00e9raire \\u00bb, tandis que ceux qui utilisent des percussions sont appel\\u00e9s \\u00ab sc\\u00e8ne martiale \\u00bb.<\\/p>
Les instruments \\u00e0 cordes comprennent le Jing Hu, le Yue Qin, le Beijing Erhu, le San Xian, le Zhong Ruan et le Da Ruan. Le Jing Hu est un instrument qui a \\u00e9t\\u00e9 introduit \\u00e0 Beijing en provenance d'autres provinces il y a deux cents ans, en m\\u00eame temps que l'op\\u00e9ra de Beijing. Il s'agit de l'instrument le plus important de l'Op\\u00e9ra de Beijing. Bien qu'\\u00e9tant un instrument \\u00e0 cordes, il est capable de produire un son ininterrompu comme une fl\\u00fbte. Dans le pass\\u00e9, les meilleurs interpr\\u00e8tes de l'op\\u00e9ra de Beijing avaient leurs joueurs personnels.<\\/p>
Le Yueqin est un instrument dont l'histoire est plus longue que celle de l'op\\u00e9ra de Beijing et du Jing Hu, et il est aussi largement utilis\\u00e9 dans la musique traditionnelle au-del\\u00e0 de l'op\\u00e9ra de Beijing. Le Jing Hu et les chants des acteurs s'\\u00e9tirent comme de la maltose, tandis que le ton du Yueqin est aussi net que celui d'un piano. En principe, il n'existe qu'un seul type de Yueqin, mais il peut \\u00eatre modifi\\u00e9 de nombreuses fa\\u00e7ons en fonction du concept du joueur, comme le nombre de cordes (le nombre d'enroulements), la position des notes (si elles sont toutes r\\u00e9gl\\u00e9es sur une \\u00e9chelle chromatique ou sur une \\u00e9chelle enti\\u00e8re), et s'il y a du m\\u00e9tal, des ressorts ou d'autres mat\\u00e9riaux r\\u00e9sonnants \\u00e0 l'int\\u00e9rieur. Le Jing Erhu est une octave plus bas que le Jing Hu et a un son semblable \\u00e0 celui du violon. Cependant, il n'est pas aussi fort que le Jing Hu. Cet instrument a une longue histoire et a \\u00e9t\\u00e9 introduit par le c\\u00e9l\\u00e8bre acteur Mei Lanfang lors de la r\\u00e9forme de l'op\\u00e9ra de Beijing. Il vise \\u00e0 affiner l'\\u00e9tat ant\\u00e9rieur de la musique de l'op\\u00e9ra de Beijing, qui \\u00e9tait domin\\u00e9e par les notes aigu\\u00ebs.<\\/p>
Le San Xian, ou San Xian d'Okinawa, est un instrument \\u00e0 trois cordes originaire du Japon. Comme il peut \\u00eatre jou\\u00e9 avec un son plus fin que le Yueqin, il peut souligner le rythme \\u00e0 un certain moment. Le Zhong Ruan produit un son de basse clair et puissant, comme une guitare occidentale. Bien qu'il soit largement utilis\\u00e9 dans la musique traditionnelle dans toute la Chine, c'est un instrument relativement nouveau \\u00e0 l'op\\u00e9ra de Beijing. Le Da Ruan est un instrument \\u00e0 cordes plus grave qui est une version plus grande du Zhong Ruan.<\\/p>
Les instruments \\u00e0 vent comprennent la fl\\u00fbte, le suona, la fl\\u00fbte de mer et le sheng. La fl\\u00fbte est une fl\\u00fbte chinoise fabriqu\\u00e9e en bambou. La fl\\u00fbte a d'abord \\u00e9t\\u00e9 utilis\\u00e9e dans le r\\u00e9pertoire de l'op\\u00e9ra non Beijingois, comme le Kunqu. Plus tard, les m\\u00e9lodies du Kunqu ont \\u00e9t\\u00e9 utilis\\u00e9es dans le r\\u00e9pertoire de l'op\\u00e9ra de Beijing.<\\/p>
Le suona est \\u00e9galement utilis\\u00e9 pour jouer des airs de kunqu. Il est \\u00e9galement utilis\\u00e9 comme effet sonore pour repr\\u00e9senter des sc\\u00e8nes de bataille, des oies et des chevaux. Le sheng est un instrument chinois pr\\u00e9cieux utilis\\u00e9 dans l'op\\u00e9ra de Beijing pour jouer des airs de kunqu.<\\/p>
En ce qui concerne les instruments \\u00e0 percussion, les deux plus importants sont la planche en bois de santal et le tambour \\u00e0 simple peau, tous deux appel\\u00e9s \\u00ab planche \\u00e0 tambour \\u00bb. Viennent ensuite les instruments \\u00e0 percussion en m\\u00e9tal, tels que le grand gong, le petit gong et le Nao Bo.<\\/p>
L'op\\u00e9ra de Beijing moderne a \\u00e9galement commenc\\u00e9 \\u00e0 combiner la musique orchestrale occidentale avec la musique instrumentale traditionnelle chinoise. La combinaison d'instruments traditionnels anciens avec des appareils \\u00e9lectroniques est \\u00e9galement courante aujourd'hui.<\\/p>
Maquillage du visage<\\/p>
Le maquillage du visage est un type de maquillage appliqu\\u00e9 sur le visage de l'acteur dans les op\\u00e9ras chinois classiques comme l'op\\u00e9ra de Beijing. D\\u00e9riv\\u00e9es \\u00e0 l'origine des masques, les couleurs de la peinture faciale comprennent le rouge, le blanc, le noir, le jaune et le vert, repr\\u00e9sentant des personnages tels que les h\\u00e9ros et les clowns. Les diff\\u00e9rentes couleurs indiquent la personnalit\\u00e9 des diff\\u00e9rents personnages.<\\/p>
Le maquillage du visage de l'op\\u00e9ra de Beijing s'est form\\u00e9 progressivement apr\\u00e8s la formation de l'op\\u00e9ra de Beijing \\u00e0 la fin du 18e et au d\\u00e9but du 19e si\\u00e8cle. Au cours du processus de formation, le maquillage de l'op\\u00e9ra de Beijing a absorb\\u00e9 le maquillage de nombreux op\\u00e9ras chinois locaux. Gr\\u00e2ce \\u00e0 la recherche et \\u00e0 la r\\u00e9forme continues de g\\u00e9n\\u00e9rations d'acteurs c\\u00e9l\\u00e8bres et d'artistes du th\\u00e9\\u00e2tre traditionnel chinois, une distinction a \\u00e9t\\u00e9 \\u00e9tablie entre sup\\u00e9riorit\\u00e9 et inf\\u00e9riorit\\u00e9. Aujourd'hui, le maquillage de l'op\\u00e9ra de Beijing constitue le syst\\u00e8me le plus diversifi\\u00e9 et le plus complet de maquillage traditionnel chinois \\u00e0 ce jour.<\\/p><\\/section><\\/article>\",\"copyright\":{\"name\":null,\"url\":\"\"},\"cover\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/332b48217f5121b1e11165c147d60127c5.jpg\",\"ctime\":1647430756005,\"editor\":{\"email\":\"jiangruiqi@huanqiu.com\",\"name\":\"\\u848b\\u745e\\u742a\"},\"ext-aid1712\":\"a-XFBNQA3C76F8D32F28B11D\",\"ext-xtime\":1639994800000,\"filter_by_search\":1,\"fingerprint\":{\"s0\":\"67db\",\"s1\":\"1c4b\",\"s2\":\"7771\",\"s3\":\"e5b2\"},\"flow\":\"fl0q28ung\",\"isdeleted\":false,\"keyboarder\":{\"email\":\"td@visitbeijing.com.cn\",\"name\":\"migrate\"},\"keywords\":[\"Op\\u00e9ra de Beijing\",\"Caract\\u00e9ristiques culturelles\"],\"lang\":\"fr\",\"log\":[{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"dpevcuno3d2\",\"data\":[{\"field\":\"state\",\"value\":\"0\"}],\"time\":1647870880082,\"user\":\"\"},{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"cbevcuoc7ht\",\"data\":[{\"field\":\"step\",\"value\":\"\\\"l0q28kcm\\\"\"}],\"time\":1647870879059,\"user\":\"\"},{\"action\":\"create new version\",\"agent\":\"\",\"time\":1647870877941,\"user\":\"Data Migrate\"}],\"prever\":\"8xxj729r\",\"source\":{\"name\":\"\\u5317\\u4eac\\u65c5\\u6e38\\u7f51\\u7ffb\\u8bd1\",\"url\":\"\"},\"state\":5,\"step\":\"l0q28sml\",\"subtitle\":\"\",\"summary\":\"Les acteurs de l\'op\\u00e9ra de Beijing, v\\u00eatus de costumes flamboyants, chantent de belles r\\u00e9pliques et dansent avec fougue au rythme des gongs l\\u00e9gers, des cymbales et des tambours\",\"tags\":[\"Pratique\"],\"title\":\"Op\\u00e9ra de Beijing - Caract\\u00e9ristiques culturelles\",\"typedata\":{\"audio\":{\"members\":[]},\"gallery\":{\"members\":[{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/332b48217f5121b1e11165c147d60127c5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/7718bfec73991ce2935315053185191ec5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/5a4a8250806fbdfe933001d97832c1c9c5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/18e5f03894b5db362c22aaf8b5c9f4c7c5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/95eddafb05c5f8a83465c704d61d677dc5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/fd826b58957702e64038a81ac3fba417c5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/87c0cb737217f282625312b37594910ac5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/812ce936846e9aaf0e6b194adf751ab5c5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/365b5a5f2a317b1a229cd00d944a2fc6c5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/7574dc67c57b67f4f41b9db43c6be5e4c5.jpg\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/eaad9393a0b5ea45d1c7d29b1b7320d7c5.jpg\",\"width\":0}]},\"video\":{\"members\":[]}},\"utime\":1647870877941,\"ver\":\"8y4t8ei6\",\"verdead\":false,\"vflag\":\"3\",\"labels\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_operator\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_status\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_time\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_user\":[],\"_cbevcuoc7ht_sword\":\"\",\"ext-defertime\":0}";
var article = JSON.parse(cs_article);
Les acteurs de l'opéra de Beijing, vêtus de costumes flamboyants, chantent de belles répliques et dansent avec fougue au rythme des gongs légers, des cymbales et des tambours ....... À l'origine, l'opéra de Beijing n'utilisait pas de rideaux de scène ni de draperies comme le Nô japonais, et le décor de scène se composait uniquement d'une table et de chaises. La taille du groupe d'accompagnement était très réduite, avec seulement quelques personnes, y compris les accordeurs et les instruments de percussion. Mais avec le temps, le rideau de scène est devenu une comédie musicale qui fait avancer l'histoire par le chant, la scène, la danse et les pas, formant ainsi ses propres caractéristiques culturelles.
Le décor de scène
En général, l'opéra de Beijing a un minimum de décors, et l'histoire est menée par les corps, les voix et les performances des acteurs. Par conséquent, la scène de l'opéra de Beijing est simple : un bureau et deux chaises. Les autres accessoires comprennent des fouets, des éventails, des mouchoirs et des drapeaux tenus par les acteurs. Par exemple, un fouet rouge représente un cheval rouge, le mouvement d'un drapeau représente l'eau qui coule, et un mouchoir peut être retourné et aplati pour représenter une assiette. Le public peut interpréter les différentes scènes à partir des corps des acteurs et des mouvements des accessoires, et utiliser son imagination pour apprécier le spectacle.
Puisque l'imagination du public est sollicitée, l'histoire peut se dérouler dans toutes les directions, par exemple en passant dans une autre dimension, ou en changeant instantanément de scène, passant d'une montagne escarpée au fond d'une vallée profonde. Le public doit se concentrer et utiliser son imagination pour compléter le spectacle avec les acteurs... c'est le vrai plaisir de regarder l'opéra de Beijing.
Rôle
Les personnages de l'opéra de Beijing sont grossièrement divisés en quatre catégories en fonction de leur rôle et de leur personnalité : Sheng (rôles masculins), Dan (rôles féminins), Jing (rôles peints) et Chou (clowns). Après avoir reçu une formation de base dès leur plus jeune âge, les acteurs ne jouent qu'un seul type de rôle au cours de leur vie, en tenant compte de leurs propres conditions. Il est également possible d'identifier le rôle d'un acteur par son maquillage et son costume.
Le terme « Sheng » désigne les rôles masculins. Les rôles masculins sont ensuite divisés en Lao Sheng, Xiao Sheng, Wu Sheng en fonction de leur âge et de leur statut. Lao Sheng est un homme d'âge moyen ou avancé qui porte toujours une barbe et chante à voix haute sur scène. Xiao Sheng est un jeune personnage masculin sans barbe, mais avec une présence scénique belle et soignée. Ce rôle se caractérise par un mélange de voix réelles et de voix de fausset. Xiao Sheng se divise ensuite en « Lingzi Sheng » (un général ou un prince avec des plumes de queue de faisan), « Wu Xiao Shneg » (un héros), « Shanzi Sheng » (un noble), et « Qiong Sheng » (un pauvre érudit) et autres catégories. Wu Sheng se réfère principalement aux généraux martiaux et aux guerriers errants, et il y a des exigences pour la beauté et la difficulté des mouvements.
« Dan » fait référence aux rôles féminins, qui peuvent être divisés en quatre types : Zheng Dan, Hua Dan, Wu Dan et Lao Dan. Zheng Dan, également appelé Qing Yi, se concentre sur le chant et joue le rôle d'une épouse et d'une mère vertueuse. Hua Dan se caractérise par des costumes flamboyants et joue principalement les rôles de reines, de princesses, de nobles dames, de femmes générales, de colporteurs et de villageoises. Wu Dan joue le rôle d'une femme douée pour les arts martiaux. Lao Dan chante de sa propre voix, et joue principalement des femmes d'âge moyen et des femmes âgées.
Le terme « Jing » fait référence au rôle avec des images peintes sur le visage, et peut être divisé en Zheng Jing, Fu Jing et Wu Jing. Zheng Jing joue principalement les rôles de rois et de généraux décents, avec un sentiment de solennité. Le maquillage de leur visage est noir apprêté. Fu jing joue le rôle d'ennemis, de héros, de méchants, etc. Fu jing est beaucoup plus doux et chante moins que Zheng jing, mettant l'accent sur le dialogue et l'action. Wu Jing est un rôle de combattant à l'épée avec presque aucune réplique et aucun chant.
« Chou » est un personnage qui fait rire les gens, un clown avec un nez, des joues et des yeux blancs. Chou peut être divisé en Wen Chou et Wu Chou. Wen Chou joue un personnage comique et lit principalement les dialogues. Wu Chou est spécialisé dans les arts martiaux tels que les trébuchements, les coups, les renversements et les bondissements. La plupart des personnages sont comiques, mais ils ne sont pas tous des gens bien.
Instruments
Les instruments de l'opéra de Beijing peuvent être divisés en quatre types : instruments à cordes, instruments à vent, instruments à percussion et autres instruments de musique. La musique de l'opéra de Beijing est divisée en « scène littéraire » et « scène martiale ». Ceux qui utilisent des instruments à cordes et à vent sont appelés « scène littéraire », tandis que ceux qui utilisent des percussions sont appelés « scène martiale ».
Les instruments à cordes comprennent le Jing Hu, le Yue Qin, le Beijing Erhu, le San Xian, le Zhong Ruan et le Da Ruan. Le Jing Hu est un instrument qui a été introduit à Beijing en provenance d'autres provinces il y a deux cents ans, en même temps que l'opéra de Beijing. Il s'agit de l'instrument le plus important de l'Opéra de Beijing. Bien qu'étant un instrument à cordes, il est capable de produire un son ininterrompu comme une flûte. Dans le passé, les meilleurs interprètes de l'opéra de Beijing avaient leurs joueurs personnels.
Le Yueqin est un instrument dont l'histoire est plus longue que celle de l'opéra de Beijing et du Jing Hu, et il est aussi largement utilisé dans la musique traditionnelle au-delà de l'opéra de Beijing. Le Jing Hu et les chants des acteurs s'étirent comme de la maltose, tandis que le ton du Yueqin est aussi net que celui d'un piano. En principe, il n'existe qu'un seul type de Yueqin, mais il peut être modifié de nombreuses façons en fonction du concept du joueur, comme le nombre de cordes (le nombre d'enroulements), la position des notes (si elles sont toutes réglées sur une échelle chromatique ou sur une échelle entière), et s'il y a du métal, des ressorts ou d'autres matériaux résonnants à l'intérieur. Le Jing Erhu est une octave plus bas que le Jing Hu et a un son semblable à celui du violon. Cependant, il n'est pas aussi fort que le Jing Hu. Cet instrument a une longue histoire et a été introduit par le célèbre acteur Mei Lanfang lors de la réforme de l'opéra de Beijing. Il vise à affiner l'état antérieur de la musique de l'opéra de Beijing, qui était dominée par les notes aiguës.
Le San Xian, ou San Xian d'Okinawa, est un instrument à trois cordes originaire du Japon. Comme il peut être joué avec un son plus fin que le Yueqin, il peut souligner le rythme à un certain moment. Le Zhong Ruan produit un son de basse clair et puissant, comme une guitare occidentale. Bien qu'il soit largement utilisé dans la musique traditionnelle dans toute la Chine, c'est un instrument relativement nouveau à l'opéra de Beijing. Le Da Ruan est un instrument à cordes plus grave qui est une version plus grande du Zhong Ruan.
Les instruments à vent comprennent la flûte, le suona, la flûte de mer et le sheng. La flûte est une flûte chinoise fabriquée en bambou. La flûte a d'abord été utilisée dans le répertoire de l'opéra non Beijingois, comme le Kunqu. Plus tard, les mélodies du Kunqu ont été utilisées dans le répertoire de l'opéra de Beijing.
Le suona est également utilisé pour jouer des airs de kunqu. Il est également utilisé comme effet sonore pour représenter des scènes de bataille, des oies et des chevaux. Le sheng est un instrument chinois précieux utilisé dans l'opéra de Beijing pour jouer des airs de kunqu.
En ce qui concerne les instruments à percussion, les deux plus importants sont la planche en bois de santal et le tambour à simple peau, tous deux appelés « planche à tambour ». Viennent ensuite les instruments à percussion en métal, tels que le grand gong, le petit gong et le Nao Bo.
L'opéra de Beijing moderne a également commencé à combiner la musique orchestrale occidentale avec la musique instrumentale traditionnelle chinoise. La combinaison d'instruments traditionnels anciens avec des appareils électroniques est également courante aujourd'hui.
Maquillage du visage
Le maquillage du visage est un type de maquillage appliqué sur le visage de l'acteur dans les opéras chinois classiques comme l'opéra de Beijing. Dérivées à l'origine des masques, les couleurs de la peinture faciale comprennent le rouge, le blanc, le noir, le jaune et le vert, représentant des personnages tels que les héros et les clowns. Les différentes couleurs indiquent la personnalité des différents personnages.
Le maquillage du visage de l'opéra de Beijing s'est formé progressivement après la formation de l'opéra de Beijing à la fin du 18e et au début du 19e siècle. Au cours du processus de formation, le maquillage de l'opéra de Beijing a absorbé le maquillage de nombreux opéras chinois locaux. Grâce à la recherche et à la réforme continues de générations d'acteurs célèbres et d'artistes du théâtre traditionnel chinois, une distinction a été établie entre supériorité et infériorité. Aujourd'hui, le maquillage de l'opéra de Beijing constitue le système le plus diversifié et le plus complet de maquillage traditionnel chinois à ce jour.