Le jour pr\\u00e9c\\u00e9dent\\u00a0Qingming s'appelle Hanshi (aliment froid en fran\\u00e7ais). Ce nom a son origine dans une an\\u00e9cdote historique : durant la p\\u00e9riode des Printemps et Autonmes, au 7\\u00e8me si\\u00e8cle, le duc Xiao, le monarque de l'Etat de Jin, nourrissait l'intention de priver l'ayant droit du prince h\\u00e9ritier Shen Sheng, son fils ain\\u00e9, au profit de Li Ji, l'enfant de sa concubine favorite. Plus tard, Shen Sheng a \\u00e9t\\u00e9 assassin\\u00e9, et le second fils Chong'er s'est enfui, ayant appris que le m\\u00eame sort lui serait promis.<\\/p>
Le fugitif et son entourage vivaient en vagabondage pendant 19 ans. Sans feu ni lieu. Un jour, il \\u00e9tait \\u00e0 l'agonie apr\\u00e8s plusieurs jours de famine. Un de ses sujets fid\\u00e8les, Jie Zitui, a pr\\u00e9lev\\u00e9 un morceau de chair de sa propre jambe et l'a servi \\u00e0 son maitre, qui s'est remis rapidement de sa faiblesse extr\\u00eame. En 636 av. J.C., Chong'er a r\\u00e9ussi finalement \\u00e0 monter sur le tr\\u00f4ne, avec le titre\\u00a0de duc Wen de l'Etat de Jin. Au lendemain de son intronisation, il a r\\u00e9compens\\u00e9 sa suite, sans se rem\\u00e9morer pourtant l'offrande de Jie Zitui. Celui-ci, le coeur bris\\u00e9, a quitt\\u00e9 le pays. Lorsque le Duc s'est rappel\\u00e9 plus tard la fid\\u00e9lit\\u00e9 de Jie, il a envoy\\u00e9 des gens \\u00e0 sa recherche. Ayant appris sa demeure, le duc s'y est rendu en personne pour lui demander de pardonner sa n\\u00e9gligence et de retourner dans le palais ducal. Mais Jie a refus\\u00e9 son offre et s'est retir\\u00e9 dans les profondeurs des montagnes, si bien que personne ne l'a plus retrouv\\u00e9.<\\/p>
Des fonctionnaires ont propos\\u00e9 au duc d'incendier la r\\u00e9gion montagneuse pour forcer Jie d'en sortir et lui assurer une vie ais\\u00e9e. La proposition a \\u00e9t\\u00e9 accept\\u00e9e. On a mis le feu dans les montagnes. L'incendie dura trois jours. Jie Zitui\\u00a0a \\u00e9t\\u00e9 trouv\\u00e9, adoss\\u00e9 \\u00e0 un grand arbre et portant sur le dos sa m\\u00e8re. Mais ils sont morts tous les deux.<\\/p>
Fortement navr\\u00e9, le duc a decr\\u00e9t\\u00e9 la construction d'un monast\\u00e8re \\u00e0 la m\\u00e9moire de son plus fid\\u00e8le sujet et l'interdiction d'allumer le feu \\u00e0 l'anniversaire de sa mort. Tout le pays devait manger\\u00a0froid en ce jour-l\\u00e0 qui sera appel\\u00e9 plus tard "Hanshi".<\\/p>
D'ailleurs, on se rendait le m\\u00eame jour au tombeau de Jie Zitui pour lui rendre hommage. Ce n'est que sous la dynastie\\u00a0Qing, il y a 300 ans environ, que la coutume de consommer le repas froid au jour de "Hanshi" a \\u00e9t\\u00e9 supplant\\u00e9e par la tradition de Qingming, celle d'offrir des sacrifices aux anc\\u00eatres.<\\/p>
Dans la Chine antique, Qingming n'\\u00e9tait pas le seul jour o\\u00f9 on faisait des\\u00a0sacrifices. Les c\\u00e9r\\u00e9monies de ce genre se tenaient fr\\u00e9quemment, \\u00e0 raison d'une fois par quinzaine, sans compter les autres cultes. Par ailleurs, le rituel de ces c\\u00e9r\\u00e9monies \\u00e9tait aussi complexe que co\\u00fbteux. Sous la dynastie\\u00a0Tang, en 732 apr\\u00e8s J.C., l'emp\\u00e9reur Xuanzong, en vue de r\\u00e9duire les d\\u00e9penses rituelles, a d\\u00e9cr\\u00e9t\\u00e9 que la c\\u00e9r\\u00e9monie \\u00e0 la m\\u00e9moire des anc\\u00eatres n'aurait lieu que le jour de Qingming et dans le cimeti\\u00e8re. Cette coutume se conserve toujours. En cette occasion, les descendants balaient les feuilles mortes, enl\\u00e8vent de mauvaises herbes et mettent tout en ordre autour des tombeaux. Ainsi Qingming s'appelle-t-il aussi le jour du grand nettoyage. Aux environs de la F\\u00eate des Morts, les P\\u00e9kinois affluent \\u00e0 Babaoshan, le plus grand cimeti\\u00e8re de la ville, pour rendre hommage \\u00e0 leurs proches d\\u00e9funts.<\\/p>
Qingming est non seulement le jour de culte, mais aussi le signe annonciateur du printemps. Beaucoup de po\\u00e8tes sous les Tang ont consacr\\u00e9 des vers \\u00e0 Qingming. Citons en exemple le po\\u00e8me de Han Hong :<\\/p>
Les chatons fleurissent profus\\u00e9ment \\u00e0 travers la capitale,<\\/p>
Une sc\\u00e8ne significative du paysage printanier.<\\/p>
Sous le souffle du vent d'est le jour de l'Aliment froid,<\\/p>
Les saules pleureurs se courbent dans la cour imperiale.<\\/p>
Quand la nuit tombe doucement,<\\/p>
Les chandeliers s'allument dans le palais Han.<\\/p>
Vers les cinq grandes maisons des nobles,<\\/p>
S'envole la fum\\u00e9e argent\\u00e9e des bougies.<\\/p>
Qingming \\u00e9tait aussi l'un des sujets favoris des peintures traditionnelles chinoises. Sous les Song, Zhang Zeduan a fait un tableau fameux, intitul\\u00e9 "Qingming Shanghetour (Sc\\u00e8ne de vie le long du fleuve le jour de Qingming". Cette peinture sur soie (5,5 m de long sur 0,25 m de large), une des plus pr\\u00e9cieuses de Chine, est en parfaite conservation dans le Mus\\u00e9e du Palais Imp\\u00e9rial (la Cite Interdite Pourpre) \\u00e0 Beijing. Elle repr\\u00e9sente une vue panoramique de la vie sociale de l'\\u00e9poque : une route \\u00e0 circulation intense au bord de la rivi\\u00e8re, des foires sur les champs, des villages pleins de vie, des ruelles bond\\u00e9es de gens de professions diverses et d'age divers : fonctionnaires, marchands, soldats, lettr\\u00e9s et porteurs, ainsi que hommes, femmes, jeunes et vieux. Le tableau totalise environ 500 personnes et une vingtaine de b\\u00eates, sans compter des v\\u00e9hicules, chaises \\u00e0 porteurs, ponts et bateaux. Il illustre de fa\\u00e7on vivante les festivit\\u00e9s et l'animation de la vie sociale d'alors le jour de Qingming.<\\/p>
Le printemps est la saison du cerf-volant, notamment dans le nord de la Chine, o\\u00f9 il fait beaucoup de vent. Le lancement de cet engin est en vogue aux environs de Qingming. Le cerf-volant a peut-\\u00eatre \\u00e9t\\u00e9 invent\\u00e9 il y a plus de 2000 ans par un menuisier l\\u00e9gendaire nomm\\u00e9 Lu Ban. Il \\u00e9tait fait primitivement de bois, sous le nom de Mu Yuan ("Mu" signifie "bois" et "Yuan", "\\u00e9pervier" ). Ce groupe de mots veut dire "\\u00e9pervier de bois". Plus tard, il s'appelait "Zhi Yuan", car le papier (qui se prononce "Zhi" en chinois) a ete employ\\u00e9 \\u00e0 la place de bois dans la fabrication. Le cerf-volant n'\\u00e9tait pas uniquement un divertissement \\u00e0 l'\\u00e9poque. Il a \\u00e9t\\u00e9 utilis\\u00e9 \\u00e0 des fins militiaires. Les archives mentionnent des cerfs-volants gigantesques capables de porter un homme dans les airs, destin\\u00e9s \\u00e0 observer les mouvements de l'ennemi. Il y a 1 500 ans, l'empereur Wudi a employ\\u00e9 cet engin volant pour lancer des appels au secours, alors qu'il etait assi\\u00e9g\\u00e9 par des troupes ennemies \\u00e0 Nanjing.<\\/p>
Sous les Tang, on attachait au cerf-volant un mince plaque de bambou, qui vibrait au souffle du vent, produisant le ronronnement, un son semblable \\u00e0 celui du Zheng, un instrument musical chinois d'\\u00e9poque. D'ou vient son nom chinois "Feng Zheng" (le groupe de mots signifient "Zheng \\u00e0 vent").<\\/p>
Sous les Qing, on lachait fr\\u00e9quemment la ficelle lorsque le cerf-volant prenait une haute altitude, dans l'espoir que l'engin s'en allait avec la mauvaise chance et les maladies. Par contre, celui qui ramassait le cerf-volant abandonn\\u00e9 pourrait r\\u00e9colter le malheur.<\\/p>
Les fanas aimaient le lancer dans la nuit. Ils accrochait \\u00e0 la ficelle de petites lanternes color\\u00e9es avec des bougies allum\\u00e9es dedans. Le ciel de nuit est parsem\\u00e9 d'"\\u00e9toiles multicolores", quand une douzaine de cerfs-volants planaient ensemble en l'air.<\\/p>
Chaque printemps, des P\\u00e9kinois lancent sur la Place de Tiananmen des cerf-volants de formes et dimensions diverses. Le plus grand est le dragon ou le mille-pattes de cent m\\u00e8tres de long, compos\\u00e9 de cent sections. Le festival du cerf-volant de Weifang, province du Shandong (est de la Chine) attire chaque ann\\u00e9e des milliers de concurrents et touristes venus de tous les coins du monde.<\\/p><\\/section><\\/article>\",\"copyright\":{\"name\":\"1\",\"url\":\"\"},\"cover\":\"\",\"ctime\":1647432989817,\"editor\":{\"email\":\"zhangning@huanqiu.com\",\"name\":\"\\u5f20\\u5b81\"},\"ext-aid1712\":\"a-X9Y2KWC13BC271CA714D44\",\"ext-xtime\":1347552000000,\"filter_by_search\":1,\"fingerprint\":{\"s0\":\"67d2\",\"s1\":\"8c4a\",\"s2\":\"d6f9\",\"s3\":\"a4f2\"},\"flow\":\"fl0q28ung\",\"isdeleted\":false,\"keyboarder\":{\"email\":\"td@visitbeijing.com.cn\",\"name\":\"migrate\"},\"keywords\":[],\"lang\":\"fr\",\"log\":[{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"dpevcuno3d2\",\"data\":[{\"field\":\"state\",\"value\":\"0\"}],\"time\":1647872107374,\"user\":\"\"},{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"cbevcuoc7ht\",\"data\":[{\"field\":\"step\",\"value\":\"\\\"l0q28kcm\\\"\"}],\"time\":1647872106348,\"user\":\"\"},{\"action\":\"create new version\",\"agent\":\"\",\"time\":1647872105906,\"user\":\"Data Migrate\"}],\"prever\":\"8xxkixuu\",\"source\":{\"name\":\"\\u5317\\u4eac\\u65c5\\u6e38\\u7f51\",\"url\":\"\"},\"state\":5,\"step\":\"l0q28sml\",\"subtitle\":\"La f\\u00eate chinoise des morts \",\"summary\":\"La F\\u00eate Qingming \\u6e05\\u660e\\u8282 \\u00e9galement appel\\u00e9e f\",\"tags\":[\"Voyage \\u00e0 Beijing\",\"divertissement\"],\"title\":\"La f\\u00eate chinoise des morts \",\"typedata\":{\"audio\":{\"members\":[]},\"gallery\":{\"members\":[{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"https:\\/\\/rs-ali.visitbeijing.com.cn\\/image\\/ec6090b05d7494e038675c118cf63897.png\",\"width\":0},{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"https:\\/\\/rs-ali.visitbeijing.com.cn\\/image\\/ec6090b05d7494e038675c118cf63897.png\",\"width\":0}]},\"video\":{\"members\":[]}},\"utime\":1647872105906,\"ver\":\"8y4typzh\",\"verdead\":false,\"vflag\":\"3\",\"labels\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_operator\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_status\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_time\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_user\":[],\"_cbevcuoc7ht_sword\":\"\",\"ext-defertime\":0}";
var article = JSON.parse(cs_article);
La Fête Qingming 清明节 également appelée fête des morts ou fête de la Clarté tombe le 4 avril de chaque année. Ce jour-là, les Chinois se rendent au cimetière pour rendre hommage aux proches défunts. Le mot "Qing" signifie "clarté", et "Ming" veut dire "brillant". La fête annonce la venue du printemps et la sortie des gens après un long hivernage.
Le jour précédent Qingming s'appelle Hanshi (aliment froid en français). Ce nom a son origine dans une anécdote historique : durant la période des Printemps et Autonmes, au 7ème siècle, le duc Xiao, le monarque de l'Etat de Jin, nourrissait l'intention de priver l'ayant droit du prince héritier Shen Sheng, son fils ainé, au profit de Li Ji, l'enfant de sa concubine favorite. Plus tard, Shen Sheng a été assassiné, et le second fils Chong'er s'est enfui, ayant appris que le même sort lui serait promis.
Le fugitif et son entourage vivaient en vagabondage pendant 19 ans. Sans feu ni lieu. Un jour, il était à l'agonie après plusieurs jours de famine. Un de ses sujets fidèles, Jie Zitui, a prélevé un morceau de chair de sa propre jambe et l'a servi à son maitre, qui s'est remis rapidement de sa faiblesse extrême. En 636 av. J.C., Chong'er a réussi finalement à monter sur le trône, avec le titre de duc Wen de l'Etat de Jin. Au lendemain de son intronisation, il a récompensé sa suite, sans se remémorer pourtant l'offrande de Jie Zitui. Celui-ci, le coeur brisé, a quitté le pays. Lorsque le Duc s'est rappelé plus tard la fidélité de Jie, il a envoyé des gens à sa recherche. Ayant appris sa demeure, le duc s'y est rendu en personne pour lui demander de pardonner sa négligence et de retourner dans le palais ducal. Mais Jie a refusé son offre et s'est retiré dans les profondeurs des montagnes, si bien que personne ne l'a plus retrouvé.
Des fonctionnaires ont proposé au duc d'incendier la région montagneuse pour forcer Jie d'en sortir et lui assurer une vie aisée. La proposition a été acceptée. On a mis le feu dans les montagnes. L'incendie dura trois jours. Jie Zitui a été trouvé, adossé à un grand arbre et portant sur le dos sa mère. Mais ils sont morts tous les deux.
Fortement navré, le duc a decrété la construction d'un monastère à la mémoire de son plus fidèle sujet et l'interdiction d'allumer le feu à l'anniversaire de sa mort. Tout le pays devait manger froid en ce jour-là qui sera appelé plus tard "Hanshi".
D'ailleurs, on se rendait le même jour au tombeau de Jie Zitui pour lui rendre hommage. Ce n'est que sous la dynastie Qing, il y a 300 ans environ, que la coutume de consommer le repas froid au jour de "Hanshi" a été supplantée par la tradition de Qingming, celle d'offrir des sacrifices aux ancêtres.
Dans la Chine antique, Qingming n'était pas le seul jour où on faisait des sacrifices. Les cérémonies de ce genre se tenaient fréquemment, à raison d'une fois par quinzaine, sans compter les autres cultes. Par ailleurs, le rituel de ces cérémonies était aussi complexe que coûteux. Sous la dynastie Tang, en 732 après J.C., l'empéreur Xuanzong, en vue de réduire les dépenses rituelles, a décrété que la cérémonie à la mémoire des ancêtres n'aurait lieu que le jour de Qingming et dans le cimetière. Cette coutume se conserve toujours. En cette occasion, les descendants balaient les feuilles mortes, enlèvent de mauvaises herbes et mettent tout en ordre autour des tombeaux. Ainsi Qingming s'appelle-t-il aussi le jour du grand nettoyage. Aux environs de la Fête des Morts, les Pékinois affluent à Babaoshan, le plus grand cimetière de la ville, pour rendre hommage à leurs proches défunts.
Qingming est non seulement le jour de culte, mais aussi le signe annonciateur du printemps. Beaucoup de poètes sous les Tang ont consacré des vers à Qingming. Citons en exemple le poème de Han Hong :
Les chatons fleurissent profusément à travers la capitale,
Une scène significative du paysage printanier.
Sous le souffle du vent d'est le jour de l'Aliment froid,
Les saules pleureurs se courbent dans la cour imperiale.
Quand la nuit tombe doucement,
Les chandeliers s'allument dans le palais Han.
Vers les cinq grandes maisons des nobles,
S'envole la fumée argentée des bougies.
Qingming était aussi l'un des sujets favoris des peintures traditionnelles chinoises. Sous les Song, Zhang Zeduan a fait un tableau fameux, intitulé "Qingming Shanghetour (Scène de vie le long du fleuve le jour de Qingming". Cette peinture sur soie (5,5 m de long sur 0,25 m de large), une des plus précieuses de Chine, est en parfaite conservation dans le Musée du Palais Impérial (la Cite Interdite Pourpre) à Beijing. Elle représente une vue panoramique de la vie sociale de l'époque : une route à circulation intense au bord de la rivière, des foires sur les champs, des villages pleins de vie, des ruelles bondées de gens de professions diverses et d'age divers : fonctionnaires, marchands, soldats, lettrés et porteurs, ainsi que hommes, femmes, jeunes et vieux. Le tableau totalise environ 500 personnes et une vingtaine de bêtes, sans compter des véhicules, chaises à porteurs, ponts et bateaux. Il illustre de façon vivante les festivités et l'animation de la vie sociale d'alors le jour de Qingming.
Le printemps est la saison du cerf-volant, notamment dans le nord de la Chine, où il fait beaucoup de vent. Le lancement de cet engin est en vogue aux environs de Qingming. Le cerf-volant a peut-être été inventé il y a plus de 2000 ans par un menuisier légendaire nommé Lu Ban. Il était fait primitivement de bois, sous le nom de Mu Yuan ("Mu" signifie "bois" et "Yuan", "épervier" ). Ce groupe de mots veut dire "épervier de bois". Plus tard, il s'appelait "Zhi Yuan", car le papier (qui se prononce "Zhi" en chinois) a ete employé à la place de bois dans la fabrication. Le cerf-volant n'était pas uniquement un divertissement à l'époque. Il a été utilisé à des fins militiaires. Les archives mentionnent des cerfs-volants gigantesques capables de porter un homme dans les airs, destinés à observer les mouvements de l'ennemi. Il y a 1 500 ans, l'empereur Wudi a employé cet engin volant pour lancer des appels au secours, alors qu'il etait assiégé par des troupes ennemies à Nanjing.
Sous les Tang, on attachait au cerf-volant un mince plaque de bambou, qui vibrait au souffle du vent, produisant le ronronnement, un son semblable à celui du Zheng, un instrument musical chinois d'époque. D'ou vient son nom chinois "Feng Zheng" (le groupe de mots signifient "Zheng à vent").
Sous les Qing, on lachait fréquemment la ficelle lorsque le cerf-volant prenait une haute altitude, dans l'espoir que l'engin s'en allait avec la mauvaise chance et les maladies. Par contre, celui qui ramassait le cerf-volant abandonné pourrait récolter le malheur.
Les fanas aimaient le lancer dans la nuit. Ils accrochait à la ficelle de petites lanternes colorées avec des bougies allumées dedans. Le ciel de nuit est parsemé d'"étoiles multicolores", quand une douzaine de cerfs-volants planaient ensemble en l'air.
Chaque printemps, des Pékinois lancent sur la Place de Tiananmen des cerf-volants de formes et dimensions diverses. Le plus grand est le dragon ou le mille-pattes de cent mètres de long, composé de cent sections. Le festival du cerf-volant de Weifang, province du Shandong (est de la Chine) attire chaque année des milliers de concurrents et touristes venus de tous les coins du monde.