Ce th\\u00e9\\u00e2tre est une installation culturelle r\\u00e9cemment construite. Il est aussi un site pittoresque et l\\u2019un des seize immeubles de rep\\u00e8re \\u00e0 Beijing. Avec la structure principale unique et le lac clair, le Grand Th\\u00e9\\u00e2tre national de Chine est entour\\u00e9 par une grande superficie de plants, d'arbres et de fleurs. Non seulement les environnements sont am\\u00e9lior\\u00e9s, mais aussi l\\u2019harmonie entre les hommes, entre l\\u2019homme et l\\u2019art, entre l\\u2019homme et la nature est manifest\\u00e9e.<\\/p>
La structure centrale est une coque de semi-ellipso\\u00efde en acier, dont l\\u2019axe long est de 212,2 m, l\\u2019axe court de 143,64 m, la hauteur de 46,68m, la profondeur souterraine de 32,50 m, et la circonf\\u00e9rence de plus de 600 m. La coque montre un style simple, mais \\u00e9l\\u00e9gant, c\\u2019est parce que sa surface est constitu\\u00e9e de 18 398 plaques en titane et de 1 226 verres clairs et transparents. Ces deux mat\\u00e9riaux organisent une courbe magnifique, cr\\u00e9ant un effet visuel comme les rideaux sont ouverts.<\\/p>
Autour du lac artificiel, c\\u2019est un espace de verdure de 39 000 m\\u00b2 s\\u00e9parant les bruits de l\\u2019avenue de Chang\\u2019an, qui forme une grande place de divertissement culturel au centre-ville. Cette place est disponible aux citoyens qui peuvent se promener. Ici, c\\u2019est une tranquillit\\u00e9 dans la ville. La conception de la place culturelle est respectueuse de l\\u2019id\\u00e9e d\\u2019introduire des jardins naturels dans la ville. Et l\\u2019ensemble de la place conserve l\\u2019harmonie g\\u00e9n\\u00e9rale avec le gros \\u0153uvre du th\\u00e9\\u00e2tre, ce qui incarne une combinaison mod\\u00e9r\\u00e9e de l\\u2019enfouissement et la visibilit\\u00e9, de la densit\\u00e9 et la raret\\u00e9. Cette harmonie incorpore les concepts de multicouche et de grappes.<\\/p>
Chaque fois la nuit tomb\\u00e9e, l\\u2019op\\u00e9ra resplendissant peut \\u00eatre visible \\u00e0 travers le \\u00ab\\u2009rideau\\u2009\\u00bb ouvert progressivement. Les lumi\\u00e8res sur la surface de la coquille sont illustr\\u00e9es comme les \\u00e9toiles, et font \\u00e9cho au ciel nocturne dans le lointain, rendant le grand th\\u00e9\\u00e2tre plein de charme et de beaut\\u00e9 mod\\u00e9r\\u00e9e et chic.<\\/p>
Autour du lac artificiel, c\\u2019est un espace de verdure de 39 000 m\\u00b2 s\\u00e9parant les bruits de l\\u2019avenue de Chang\\u2019an, qui forme une grande place de divertissement culturel au centre-ville. Cette place est disponible aux citoyens qui peuvent se promener. Ici, c\\u2019est une tranquillit\\u00e9 dans la ville. La conception de la place culturelle est respectueuse de l\\u2019id\\u00e9e d\\u2019introduire des jardins naturels dans la ville. Et l\\u2019ensemble de la place conserve l\\u2019harmonie g\\u00e9n\\u00e9rale avec le gros \\u0153uvre du th\\u00e9\\u00e2tre, ce qui incarne une combinaison mod\\u00e9r\\u00e9e de l\\u2019enfouissement et la visibilit\\u00e9, de la densit\\u00e9 et la raret\\u00e9. Cette harmonie incorpore les concepts de multicouche et de grappes.<\\/p>
Chaque fois la nuit tomb\\u00e9e, l\\u2019op\\u00e9ra resplendissant peut \\u00eatre visible \\u00e0 travers le \\u00ab\\u2009rideau\\u2009\\u00bb ouvert progressivement. Les lumi\\u00e8res sur la surface de la coquille sont illustr\\u00e9es comme les \\u00e9toiles, et font \\u00e9cho au ciel nocturne dans le lointain, rendant le grand th\\u00e9\\u00e2tre plein de charme et de beaut\\u00e9 mod\\u00e9r\\u00e9e et chic.<\\/p>
L\\u2019op\\u00e9ra du Grand Th\\u00e9\\u00e2tre national de Chine est le plus splendide b\\u00e2timent, domin\\u00e9 par la couleur d\\u2019or magnifique et brillante. Les principales repr\\u00e9sentations sont l\\u2019op\\u00e9ra, la danse, le ballet et les grands spectacles litt\\u00e9raires. L\\u2019op\\u00e9ra dispose de 2 081 places, dont 640 au parterre, 584 au premier \\u00e9tage, 140 \\u00e0 l\\u2019\\u00e9tage VIP, 717 au troisi\\u00e8me \\u00e9tage et 126 pour la fosse d\\u2019orchestre. La sc\\u00e8ne ultramoderne avec les fonctions de pouss\\u00e9e, de traction, de levage, de descente et de rotation, la plateforme de ballet inclinable et la fosse d\\u2019orchestre sur\\u00e9lev\\u00e9e pouvant accueillir un orchestre de trois musiciens sont toues disponibles dans l\\u2019op\\u00e9ra. Ces dispositifs m\\u00e9caniques de sc\\u00e8ne avanc\\u00e9s offrent aux artistes plus de possibilit\\u00e9s de la repr\\u00e9sentation. La sc\\u00e8ne de l\\u2019Op\\u00e9ra, divis\\u00e9e en trois parties, est constitu\\u00e9e de sc\\u00e8ne principale, de sc\\u00e8nes lat\\u00e9rales gauche et droite et de sc\\u00e8ne arri\\u00e8re. \\u821e\\u53f0\\u53ef\\u8fc5\\u901f\\u5730\\u5207\\u6362\\u5e03\\u666f\\u3002 \\u4e3b\\u821e\\u53f0\\u6709\\u516d\\u4e2a\\u5347\\u964d\\u53f0\\uff0c\\u65e2\\u53ef\\u6574\\u4f53\\u5347\\u964d\\u53c8\\u53ef\\u5206\\u522b\\u5355\\u72ec\\u5347\\u964d\\u3002 \\u5de6\\u53f3\\u4fa7\\u53f0\\u5404\\u6709\\u516d\\u53f0\\u53ef\\u6a2a\\u5411\\u79fb\\u52a8\\u7684\\u8f66\\u53f0\\uff0c\\u901a\\u8fc7\\u4e0e\\u4e3b\\u821e\\u53f0\\u5347\\u964d\\u53f0\\u4e92\\u6362\\u4f4d\\u7f6e\\uff0c\\u53ef\\u4ee5\\u8fc1\\u6362\\u573a\\u666f\\uff0c\\u4e5f\\u53ef\\u4ee5\\u53c2\\u4e0e\\u6f14\\u51fa\\u3002 \\u540e\\u821e\\u53f0\\u4e0b\\u65b9\\u8ddd\\u5730\\u976215\\u7c73\\u5904\\uff0c\\u50a8\\u5b58\\u6709\\u4e00\\u4e2a\\u82ad\\u857e\\u821e\\u53f0\\u53f0\\u677f\\uff0c\\u4e3b\\u821e\\u53f0\\u5347\\u964d\\u53f0\\u4e0b\\u964d\\u540e\\uff0c\\u82ad\\u857e\\u821e\\u53f0\\u53ef\\u79fb\\u52a8\\u5230\\u4e3b\\u821e\\u53f0\\u53f0\\u9762\\u4e0a\\uff0c\\u7528\\u4e8e\\u82ad\\u857e\\u821e\\u6f14\\u51fa\\u3002 \\u6b4c\\u5267\\u9662\\u5728\\u5899\\u9762\\u4e0a\\u5b89\\u88c5\\u4e86\\u5f27\\u5f62\\u7684\\u91d1\\u5c5e\\u7f51\\uff0c\\u58f0\\u97f3\\u53ef\\u4ee5\\u900f\\u8fc7\\u53bb\\uff0c\\u800c\\u91d1\\u5c5e\\u7f51\\u540e\\u9762\\u7684\\u5899\\u662f\\u591a\\u8fb9\\u5f62\\uff0c\\u8fd9\\u6837\\u5c31\\u5f62\\u6210\\u4e86\\u89c6\\u89c9\\u7684\\u5f27\\u5f62\\u548c\\u542c\\u89c9\\u7a7a\\u95f4\\u7684\\u591a\\u8fb9\\u5f62\\uff0c\\u505a\\u5230\\u4e86\\u5efa\\u7b51\\u58f0\\u5b66\\u548c\\u5267\\u573a\\u7f8e\\u5b66\\u7684\\u5b8c\\u7f8e\\u7ed3\\u5408\\uff0c\\u4f7f\\u5f97\\u6df7\\u54cd\\u65f6\\u95f4\\u8fbe\\u52301.6\\u79d2\\u7684\\u6781\\u4f73\\u6548\\u679c\\u3002<\\/p>
La sc\\u00e8ne peut rapidement changer de d\\u00e9cor. La sc\\u00e8ne principale dispose de six plateformes \\u00e9l\\u00e9vatrices, qui peuvent \\u00eatre lev\\u00e9es respectivement ou ensemble. Il y a six \\u00e9tages mobiles horizontalement aux sc\\u00e8nes lat\\u00e9rales gauche et droite. En changeant de position avec la plateforme \\u00e9l\\u00e9vatrice de la sc\\u00e8ne principale, on peut changer la sc\\u00e8ne et participer \\u00e0 la repr\\u00e9sentation. Une plateforme de ballet est \\u00e0 15 m\\u00e8tres au-dessous la sc\\u00e8ne arri\\u00e8re. Apr\\u00e8s que la plateforme \\u00e9l\\u00e9vatrice de la sc\\u00e8ne principale a \\u00e9t\\u00e9 descendue, la plateforme de ballet peut \\u00eatre d\\u00e9plac\\u00e9e vers la plateforme de la sc\\u00e8ne principale pour les repr\\u00e9sentations de ballet. L\\u2019op\\u00e9ra a install\\u00e9 un treillis m\\u00e9tallique en arc sur le mur polygonal, qui permet la p\\u00e9n\\u00e9tration du son, et qui forme un arc visuel et un polygone auditif. Une combinaison parfaite de l\\u2019acoustique architecturale et de l\\u2019esth\\u00e9tique du th\\u00e9\\u00e2tre produit une excellente r\\u00e9verb\\u00e9ration de 1,6 seconde.<\\/p>
Le Grand Th\\u00e9\\u00e2tre national de Chine pr\\u00e9sent bien des spectacles, y compris le concert, la pi\\u00e8ce de th\\u00e9\\u00e2tre, l\\u2019op\\u00e9ra, etc. dont le niveau est assez \\u00e9lev\\u00e9. C\\u2019est un lieu meilleur pour voir un spectacle le week-end\\u2009!<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre national de Chine est une troupe nationale d\\u2019art relevant directement du minist\\u00e8re de la Culture et du Tourisme de la R\\u00e9publique populaire de Chine. Il poss\\u00e8de de riches ressources de cr\\u00e9ation artistique et d\\u2019une brillante tradition culturelle dramatique. OUYANG Yuqian, LIAO Chengzhi, WU Xue, SHU Qiang, JIN Shan et SUN Weishi, les repr\\u00e9sentants des v\\u00e9t\\u00e9rans du th\\u00e9\\u00e2tre, ont jet\\u00e9 des bases solides pour la naissance, l'\\u00e9panouissement, la transmission et l\\u2019innovation du th\\u00e9\\u00e2tre.<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre national de Chine (National Theatre of China) se concentre sur la cr\\u00e9ation et la repr\\u00e9sentation des \\u0153uvres th\\u00e9\\u00e2trales de la Chine et de l'\\u00e9tranger de qualit\\u00e9 et de haut niveau, et s\\u2019engage \\u00e0 cr\\u00e9er des \\u0153uvres appr\\u00e9ci\\u00e9es, \\u00e0 cultiver les talents et \\u00e0 d\\u00e9velopper le march\\u00e9. C\\u2019est un terrain fertile pour la cr\\u00e9ation du th\\u00e9\\u00e2tre national chinois, une sc\\u00e8ne pour que l\\u2019on puisse r\\u00e9aliser un r\\u00eave th\\u00e9\\u00e2tral, et un foyer des artistes dramatiques\\u2009!<\\/p>
Il y a trois th\\u00e9\\u00e2tres modernes dans le Th\\u00e9\\u00e2tre national de Chine, qui sont destin\\u00e9s respectivement aux divers styles de pi\\u00e8ces. Basant sur Beijing, le th\\u00e9\\u00e2tre peut influencer tout le pays, et en m\\u00eame temps, d\\u00e9roule les coop\\u00e9rations internationales en mati\\u00e8re de th\\u00e9\\u00e2tre, pour donner au peuple les th\\u00e9\\u00e2tres c\\u00e9l\\u00e8bres au monde.<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre national de Chine insiste sur l\\u2019id\\u00e9e de cr\\u00e9ation, dite \\u00ab\\u2009la cr\\u00e9ation originaire de Chine, l\\u2019\\u0153uvre classique du monde, et l\\u2019exploration exp\\u00e9rimentale\\u2009\\u00bb, redresse le noble id\\u00e9al artistique, assume la responsabilit\\u00e9 culture du th\\u00e9\\u00e2tre, persiste dans la recherche de la beaut\\u00e9 de l\\u2019\\u00e9poque et l\\u2019exploitation scientifique, cr\\u00e9e l\\u2019image artistique du pays, et s\\u2019efforce de d\\u00e9ployer le r\\u00f4le en tant que troupe nationale artistique, la d\\u00e9monstration et le guidage.<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre national de Chine met en sci\\u00e8ne bien des th\\u00e9\\u00e2tres de qualit\\u00e9, comme \\u00ab\\u2009La Vie sur la route de la Soie\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Renjianyanhuo\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Jujubier\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Le Prince de Lanling\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009The Whole Night Meeting in Sanwan\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Da Zhai Men\\u2009\\u00bb. C\\u2019est un lieu de divertissement apr\\u00e8s le travail.<\\/p>
\\u5317\\u4eac\\u4eac\\u5267\\u9662 <\\/p>
Th\\u00e9\\u00e2tre de Jingju de Beijing (Jingju Theatre Company of Beijing)<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre de Jingju de Beijing est un th\\u00e9\\u00e2tre d\\u2019op\\u00e9ra de Beijing au niveau national de renom \\u00e0 la grande envergure, dont la profondeur d\\u2019art est accumul\\u00e9e. Elle a \\u00e9t\\u00e9 fond\\u00e9e en 1979, bas\\u00e9e sur la fusion des troupes originaires de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing \\u00e0 Beijing et des troupes d\\u2019autres \\u00e9coles d\\u2019op\\u00e9ra. Actuellement, il se compose de trois troupes, d\\u2019un centre de formation, d\\u2019un centre d\\u2019art sc\\u00e9nique, du studio de DU Zhenjie et du studio de ZHANG Huifang.<\\/p>
En tant que fondateurs du Th\\u00e9\\u00e2tre de Jingju de Beijing, les v\\u00e9t\\u00e9rans en milieu de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing, comme MEI Lanfang, SHANG Xiaoyun, CHENG Yanqiu, XUN Huisheng, MA Lianliang, TAN Fuying, ZHANG Junqiu, QIU Shengrong et ZHAO Yanxia, ont laiss\\u00e9 derri\\u00e8re eux de pr\\u00e9cieux patrimoines artistiques et spirituels. Leurs performances sc\\u00e9niques, leurs r\\u00e9alisations et leurs styles sont devenus des symboles distinctifs et des sources d\\u2019inspiration artistique pour le compte du th\\u00e9\\u00e2tre.<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre de Jingju de Beijing rassemble de grands hommes en milieu de l\\u2019op\\u00e9ra. En plus des v\\u00e9t\\u00e9rans c\\u00e9l\\u00e8bres, les artistes qui ont apport\\u00e9 des contributions indispensables au d\\u00e9veloppement de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing, tels que WU Suqiu, LI Wanchun, LI Duokui, ZHAO Rongchen, LI Zongyi, LI Huifang, MA Fulu, JIANG Miaoxiang, LI Yuanchun, WANG Yinqiu, ZHOU Hetong, LIU Xuetao, MEI Baojiu, TAN Yuanshou, MA Changli, MEI Baoyue, ZHANG Xuejin, LI Yufu, LI Chongshan, CHEN Zhiqing, YANG Shaochun, TAN Xiaozeng, ZHAO Baoxiu, YAN Guixiang, WANG Yuzhen, HUANG Dehua, YE Jinyuan et WANG Shufang.<\\/p>
Basant sur la tradition, le Th\\u00e9\\u00e2tre de Jingju de Beijing est excellent en op\\u00e9ra de Beijing traditionnel. En m\\u00eame temps, il cr\\u00e9e les nouveaux op\\u00e9ras en r\\u00e9ponse \\u00e0 l\\u2019\\u00e9poque.<\\/p>
Au cours des derni\\u00e8res d\\u00e9cennies, le Th\\u00e9\\u00e2tre de Jingju de Beijing a mis en sc\\u00e8ne et cr\\u00e9\\u00e9 de centaines d\\u2019op\\u00e9ras de Beijing, y compris les op\\u00e9ras traditionnels, modernes, nouvellement con\\u00e7us et de petits th\\u00e9\\u00e2tres.<\\/p>
Les r\\u00e9pertoires classiques comprennent plus de 200 pi\\u00e8ces, telles que Harmony Through a Royal Marriage, Silang Visiting His Mother, The Chinese Orphan, Mu Guiying Taking Command, Red-mane Savage Horse, The Female Generals of the Yang Family, Guarding the Nation -- Visiting the Royal Tomb and Entering the Palace for the Second Time, An Embroidered Treasure Pouch, La R\\u00e9union des h\\u00e9ros \\u2014 le strat\\u00e8ge invoque le vent de l\\u2019est, The Pearl Shirt, Stepmother Admonishes the Son, L\\u00fc Bu and Diaochan, Pearl-curtain Village, Jin Yunu, Le L\\u00e9gende du Serpent blanc,\\u00a0La Courtisane Yu Tang Chun, Qin Xianglian et Ten Figures against Lv Zhi.<\\/p>
Les Jingju modernes incluent Shajia River, Azalea Mountain, La L\\u00e9gende de la lanterne rouge, Taking Tiger Mountain by Strategy, The Song Sisters, Mei Lanfang, Above the Cloud, Qiu Shengrong\\u00a0et The Daughter of the Party.<\\/p>
Les op\\u00e9ras historiques nouvellement con\\u00e7us comprennent The Finishing Touch, Vicissitudes of Tongrentang, Prime Minister Liu, The Goddess of the Luo River, Empress Wu, To Lucheng, Unexpected Promotions, Yuan Chonghuan, QU Yuan\\u00a0et Zhengkaofu.<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre de Jingju de Beijing a pris l\\u2019initiative de produire de petites pi\\u00e8ces de th\\u00e9\\u00e2tre. Il a lanc\\u00e9 plus de dix petites pi\\u00e8ces de th\\u00e9\\u00e2tre qui remportent un large succ\\u00e8s aupr\\u00e8s du milieu de l\\u2019op\\u00e9ra ainsi que du public, comme A Foregone Marriage, Three Sinners, Story of the Jade Hairpin, Six Records of a Floating Life, The Salvation of the King Zhao of Chu, Xijiao, Jade Grinding Guanyin, Srping Banquet, Something about the Ming Dynasty:Interrogating the Head and Assassinating Tang Qin\\u00a0et Wu Qi.<\\/p>
Le Grand Th\\u00e9\\u00e2tre de Chang'an est situ\\u00e9 dans le B\\u00e2timent de Guanghua Chang'an, au c\\u00f4t\\u00e9 int\\u00e9rieur de Jianguomen. La fa\\u00e7ade du b\\u00e2timent est compos\\u00e9e de verres bleus, et le toit est recouvert de tuiles verniss\\u00e9es dor\\u00e9es, conservant le style traditionnel des palais chinois. Une statue de masque de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing est plac\\u00e9e devant le b\\u00e2timent, qui est simple, mais vivant. Gr\\u00e2ce \\u00e0 sa situation g\\u00e9ographique unique, il perp\\u00e9tue la glorieuse histoire de Chang'an, transmet la responsabilit\\u00e9 de propager la culture traditionnelle de la Chine et touche le c\\u0153ur des amateurs de th\\u00e9\\u00e2tre chinois et \\u00e9trangers.<\\/p>
Dans le th\\u00e9\\u00e2tre, il y a, en plus des places avec la vente du th\\u00e9 dans la zone avant, des rang\\u00e9es de si\\u00e8ges dans la zone arri\\u00e8re, et les loges VIP, les loges ordinaires et les rang\\u00e9es de si\\u00e8ges sont arrang\\u00e9es au deuxi\\u00e8me \\u00e9tage. Au deuxi\\u00e8me \\u00e9tage de la salle de r\\u00e9ception, il y a une exposition de photos mises en sc\\u00e8ne de l\\u2019ancienne g\\u00e9n\\u00e9ration d\\u2019artistes de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing et de divers costumes de th\\u00e9\\u00e2tre de l\\u2019Op\\u00e9ra de Beijing ; au premier \\u00e9tage, on peut acheter des masques de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing, des \\u0153uvres de calligraphie et de peinture et des produits audiovisuels. Le th\\u00e9\\u00e2tre spacieux est lumineux et splendide. La salle du th\\u00e9\\u00e2tre est d\\u00e9cor\\u00e9e de marbre naturel italien. Les escaliers automatiques m\\u00e8nent directement le public \\u00e0 la salle du deuxi\\u00e8me \\u00e9tage. Dans la salle, on peut observer les stands de peintures traditionnelles chinoises, d\\u2019artisanat populaire, de r\\u00e9pliques d\\u2019antiquit\\u00e9s et d\\u2019autres marchandises touristiques. La salle de spectacle peut accueillir 800 spectateurs, avec une d\\u00e9coration int\\u00e9rieure de style ancien, \\u00e9l\\u00e9gant et ethnique. Dans la zone avant au premier \\u00e9tage du th\\u00e9\\u00e2tre, il y a 26 tables en palissandre et 130 chaises en palissandre. Ici, les services \\u00e0 th\\u00e9 peints \\u00e0 la main, les vaisselles demand\\u00e9es par le th\\u00e9\\u00e2tre et les nourritures pour la famille imp\\u00e9riale de la dynastie des Qing. Tous sont en plein de culture ethnique traditionnelle.\\u957f\\u5b89\\u5927\\u620f\\u9662\\u7684\\u4e00\\u4e2a\\u6700\\u5927\\u7279\\u8272\\u5728\\u4e8e\\uff0c\\u4e3a\\u4e86\\u8ba9\\u5f02\\u57df\\u7684\\u65c5\\u6e38\\u8005\\u80fd\\u7406\\u89e3\\u3001\\u6b23\\u8d4f\\u4eac\\u5267\\uff0c\\u957f\\u5b89\\u5927\\u620f\\u9662\\u4e0e\\u4eac\\u5267\\u9662\\u7b49\\u6f14\\u51fa\\u5355\\u4f4d\\u8054\\u624b\\u5408\\u4f5c\\uff0c\\u7f16\\u6392\\u66f4\\u9002\\u5408\\u65c5\\u6e38\\u8005\\u89c2\\u770b\\u7684\\u6574\\u53f0\\u65c5\\u6e38\\u4eac\\u5267\\u3002 \\u8fd9\\u4e9b\\u90fd\\u662f\\u7ecf\\u8fc7\\u7f16\\u5267\\u3001\\u5bfc\\u6f14\\u7cbe\\u5fc3\\u7f16\\u6392\\u7684\\uff0c\\u5b83\\u5c3d\\u53ef\\u80fd\\u7684\\u5305\\u5bb9\\u4e86\\u4eac\\u5267\\u827a\\u672f\\u7684\\u5404\\u4e2a\\u884c\\u5f53\\uff0c\\u4f46\\u53c8\\u8ba9\\u89c2\\u4f17\\u80fd\\u770b\\u61c2\\u3002 \\u8bb8\\u591a\\u5f02\\u57df\\u5ba2\\u4eba\\u5728\\u770b\\u8fc7\\u4e5097\\u5e74\\u63a8\\u51fa\\u7684\\u5927\\u578b\\u65b0\\u7f16\\u795e\\u8bdd\\u65c5\\u6e38\\u4eac\\u5267\\u300a\\u767d\\u86c7\\u4f20\\u5947\\u300b\\u540e\\uff0c\\u7eb7\\u7eb7\\u79f0\\u8d5e\\u5176\\u5145\\u5206\\u5c55\\u73b0\\u4eac\\u5267\\u6d53\\u90c1\\u7684\\u6c11\\u65cf\\u6c14\\u606f\\u3002 \\u957f\\u5b89\\u5927\\u620f\\u9662\\u665a\\u573a\\u7684\\u65c5\\u6e38\\u4eac\\u5267\\u4e13\\u573a\\uff0c\\u6bcf\\u5929\\u90fd\\u6709\\uff0c\\u662f\\u4eac\\u57ce\\u7684\\u4eac\\u5267\\u4e00\\u666f\\u3002<\\/p>
L\\u2019une des principales caract\\u00e9ristiques du Grand Th\\u00e9\\u00e2tre de Chang\\u2019an consiste \\u00e0 ce que, pour la permission aux touristes \\u00e9trangers de comprendre et d\\u2019appr\\u00e9cier l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing, ce th\\u00e9\\u00e2tre coop\\u00e8re avec les th\\u00e9\\u00e2tres d\\u2019op\\u00e9ra de Beijing et d\\u2019autres unit\\u00e9s de repr\\u00e9sentation pour monter des spectacles plus accessibles aux touristes. Ces op\\u00e9ras sont soigneusement chor\\u00e9graphi\\u00e9s par des dramaturges et des metteurs en sc\\u00e8ne, qui incluent aussi possiblement de diff\\u00e9rents arts de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing, tout en \\u00e9tant accessibles au public. De nombreux clients \\u00e9trangers, apr\\u00e8s avoir vu l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing \\u00ab\\u2009La L\\u00e9gende du serpent blanc\\u2009\\u00bb lanc\\u00e9 en 1997, ont appr\\u00e9ci\\u00e9 que cet op\\u00e9ra montre la caract\\u00e9ristique ethnique de la Chine. L\\u2019op\\u00e9ra sp\\u00e9cialement destin\\u00e9 aux touristes est pr\\u00e9sent\\u00e9 tous les soirs, ce qui devient une particularit\\u00e9 de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing.\\u957f\\u5b89\\u7684\\u7ecf\\u8425\\u601d\\u8def\\u59cb\\u7ec8\\u575a\\u6301"\\u957f\\u5b89\\u4e0d\\u80fd\\u6ca1\\u6709\\u4eac\\u5267\\uff0c\\u4f46\\u957f\\u5b89\\u4e0d\\u80fd\\u53ea\\u6709\\u4eac\\u5267"\\u7684\\u5b97\\u65e8\\uff0c\\u5728\\u5f88\\u5927\\u7a0b\\u5ea6\\u4e0a\\u4fdd\\u7559\\u4e86\\u6c11\\u95f4\\u7ecf\\u5178\\u5267\\u76ee\\uff0c\\u5b9a\\u65f6\\u4e0a\\u6f14\\uff0c\\u6ee1\\u8db3\\u8001\\u620f\\u8ff7\\u7684\\u89c2\\u8d4f\\u8981\\u6c42\\u548c\\u54c1\\u5473\\u3002 \\u540c\\u65f6\\u5b9e\\u884c\\u591a\\u79cd\\u827a\\u672f\\u5f62\\u5f0f\\u517c\\u5bb9\\uff0c\\u4ee5\\u8fbe\\u5230\\u5438\\u5f15\\u9752\\u5e74\\u548c\\u513f\\u7ae5\\u89c2\\u4f17\\u7684\\u76ee\\u7684\\u3002 \\u8fd1\\u5e74\\u6765\\u620f\\u9662\\u4e0d\\u65ad\\u5bfb\\u6c42\\u65b0\\u7684\\u7a81\\u7834\\uff0c\\u4e0a\\u6f14\\u548c\\u5236\\u4f5c\\u66f4\\u591a\\u8d62\\u5f97\\u767e\\u59d3\\u8d5e\\u8a89\\u7684\\u7ecf\\u5178\\u4f18\\u79c0\\u5267\\u76ee\\u3002 \\u8fd9\\u4e9b\\u5267\\u76ee\\u5728\\u4fdd\\u7559\\u620f\\u66f2\\u539f\\u6c41\\u539f\\u5473\\u7684\\u57fa\\u7840\\u4e0a\\uff0c\\u8ffd\\u6c42\\u4f53\\u73b0\\u968f\\u65f6\\u4ee3\\u53d8\\u8fc1\\u7684\\u6587\\u5316\\u6c14\\u606f\\uff0c\\u8ba9\\u66f4\\u591a\\u620f\\u66f2\\u754c\\u540d\\u89d2\\u4e13\\u5bb6\\u548c\\u620f\\u8ff7\\u901a\\u8fc7\\u957f\\u5b89\\u7684\\u821e\\u53f0\\u8fdb\\u884c\\u5b66\\u672f\\u4ea4\\u6d41\\uff0c\\u8ba9\\u957f\\u5b89\\u6210\\u4e3a\\u56fd\\u5185\\u5916\\u4eba\\u58eb\\u5173\\u6ce8\\u4e2d\\u56fd\\u4f20\\u7edf\\u6c11\\u95f4\\u620f\\u66f2\\u548c\\u6b23\\u8d4f\\u4eac\\u5267\\u7684\\u827a\\u672f\\u5723\\u5730\\u3002<\\/p>
La philosophie commerciale du th\\u00e9\\u00e2tre de Chang'an a toujours adh\\u00e9r\\u00e9 au principe \\u00ab\\u2009le th\\u00e9\\u00e2tre de Chang\\u2019an ne peut \\u00eatre sans l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing, mais il ne peut pas seulement mettre en sc\\u00e8ne l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing\\u2009\\u00bb. Et dans une large mesure, le th\\u00e9\\u00e2tre conserve les op\\u00e9ras classiques qui sont r\\u00e9guli\\u00e8rement mis en sc\\u00e8ne pour r\\u00e9pondre aux besoins et aux go\\u00fbts des amateurs d\\u2019op\\u00e9ra. En m\\u00eame temps, les op\\u00e9ras repr\\u00e9sent\\u00e9s par le th\\u00e9\\u00e2tre sont sous multiples formes d\\u2019art, pour attirer le public des jeunes et des enfants. Ces derni\\u00e8res ann\\u00e9es, le th\\u00e9\\u00e2tre a cherch\\u00e9 \\u00e0 cr\\u00e9er de nouveaux op\\u00e9ras, pour mettre en sc\\u00e8ne et produire les pi\\u00e8ces plus classiques et plus appr\\u00e9ci\\u00e9es par le public. Tout en pr\\u00e9servant l\\u2019originalit\\u00e9 de l\\u2019op\\u00e9ra, les pi\\u00e8ces de th\\u00e9\\u00e2tre cherchent \\u00e0 incarner l\\u2019atmosph\\u00e8re culturelle qui change avec le temps. Le Grand Th\\u00e9\\u00e2tre de Chang'an invite plus grand nombre d\\u2019experts et de fans d\\u2019op\\u00e9ra \\u00e0 participer aux \\u00e9changes, pour permettre au th\\u00e9\\u00e2tre de Chang'an d\\u2019\\u00eatre un p\\u00f4le artistique attirant les Chinois et les \\u00e9trangers pour appr\\u00e9cier les Xiqu traditionnels et l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing.<\\/p>
Le th\\u00e9\\u00e2tre met en sc\\u00e8ne de nombreuses pi\\u00e8ces de l\\u2019op\\u00e9ra classiques, telles que The Pearl Shirt, La soubrette Hong Niang, \\u2009MU Guiying au poste de commandement, The Chinese Orphan, etc.<\\/p>
La Forbidden City Concert Hall est l\\u2019ouest de la Cit\\u00e9 interdite et au nord de la place Tian'anmen. La Forbidden City Concert Hall se situe dans le parc de Zhongshan, dont l\\u2019ancien nom est de temple de Sheji et qui fait partie de la Cit\\u00e9 interdite, le complexe de l\\u2019ancien palais le plus grand et le plus complet du monde. Et donc, cette salle de concert est connue comme \\u00ab\\u2009Perle de la musique dans les jardins royaux de Chine\\u2009\\u00bb par les musiciens chinois et \\u00e9trangers. La position g\\u00e9ographique et l\\u2019environnement humain donnent \\u00e0 cette salle un charme unique.<\\/p>
La Forbidden City Concert Hall est construite en 1942. En 1997, le Comit\\u00e9 du PCC pour la municipalit\\u00e9 de Beijing et le gouvernement ont avec un grand investissement r\\u00e9nov\\u00e9 cette salle de concert. En avril 1999, la nouvelle salle de concert a \\u00e9t\\u00e9 achev\\u00e9e et devient une \\u00e9l\\u00e9gante salle de concert classique professionnelle avec le bon effet sonore.<\\/p>
Dans la Forbidden City Concert Hall, la sc\\u00e8ne est large de 23 m\\u00e8tres et profonde de 14 m\\u00e8tres. Arri\\u00e8re la sc\\u00e8ne, il y a une plateforme \\u00e9l\\u00e9vatrice \\u00e0 quatre \\u00e9tages. Et une plateforme \\u00e9l\\u00e9vatrice pour piano dans la zone avant est arrang\\u00e9e. L\\u2019orgue Austin est install\\u00e9 au fond de la sc\\u00e8ne. La salle de spectacle dispose de 1 419 places, r\\u00e9parties sur deux \\u00e9tages, dont 833 places au premier \\u00e9tage avec 41 places dans les 5 loges, et 586 places au deuxi\\u00e8me \\u00e9tage. De plus, la salle de concert a une petite salle de cin\\u00e9ma avec capacit\\u00e9 de 150 places, une salle de conf\\u00e9rence avec 200 places et une luxueuse salle VIP avec 60 places.<\\/p>
La salle de concert est le lieu principal de l\\u2019Orchestre philharmonique de Chine et l\\u2019Orchestre symphonique de P\\u00e9kin pendant la saison de musique, et elle est le principal lieu de repr\\u00e9sentation du Festival international de musique de Beijing. La Forbidden City Concert Hall pr\\u00e9sente chaque ann\\u00e9e plus de 200 spectacles, y compris les musiques classiques occidentales, les jazz, les musiques du monde, les danses modernes, les musiques traditionnelles chinoises et les op\\u00e9ras, parmi lesquels les programmes tels que \\u00ab\\u2009Semaine de culture avec les musiques\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Ouvrir la porte artistique\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Piano aux Jacobins\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Beijing Nine Gates International Jazz Festival\\u2009\\u00bb, etc. sont tr\\u00e8s populaires.<\\/p>
La Compagnie nationale de Chine d\\u2019op\\u00e9ra de P\\u00e9kin est une institution artistique nationale qui rel\\u00e8ve directement du minist\\u00e8re de la Culture et du Tourisme de la R\\u00e9publique populaire de Chine. Le premier pr\\u00e9sident \\u00e9tait M. MEI Lanfang, un ma\\u00eetre de l\\u2019art de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing. Dans le th\\u00e9\\u00e2tre, il y a la troupe artistique N\\u00b0\\u00a01, la troupe artistique N\\u00b0\\u00a02, la troupe artistique N\\u00b0\\u00a03, le Th\\u00e9\\u00e2tre de Meilanfang et le th\\u00e9\\u00e2tre du Peuple, etc.<\\/p>
Depuis sa cr\\u00e9ation, le th\\u00e9\\u00e2tre a rassembl\\u00e9 un grand nombre d\\u2019artistes excellents, de dramaturges fameux, de metteurs en sc\\u00e8ne admirables, de compositeurs distingu\\u00e9s, d\\u2019artistes de la sc\\u00e8ne \\u00e9minents, etc. Ils organisent un groupe d\\u2019op\\u00e9ra de Beijing tr\\u00e8s solide. Les artistes c\\u00e9l\\u00e8bres tels que LI Shaochun, YUAN Shihai, YE Shenglan et DU Jinfang, les c\\u00e9l\\u00e8bres r\\u00e9alisateurs comme A Jia, et les dramaturges c\\u00e9l\\u00e8bres comme WENG Ouhong et FAN Junhong sont bien connus dans le pays et \\u00e0 l\\u2019\\u00e9tranger.<\\/p>
Depuis ces 60 derni\\u00e8res ann\\u00e9es, le th\\u00e9\\u00e2tre a transmis, a cr\\u00e9\\u00e9 et a mis en sc\\u00e8ne plus de 500 excellents op\\u00e9ras de Beijing traditionnels, historiques et modernes avec les diff\\u00e9rents th\\u00e8mes, et le th\\u00e9\\u00e2tre a form\\u00e9 dans l\\u2019ensemble un esprit artistique qui peut h\\u00e9riter les traditions, apprendre les avantages d\\u2019autres op\\u00e9ras, innover les formes et cr\\u00e9er les personnages, ainsi qu\\u2019un style artistique avec id\\u00e9es riches, art rigoureux, sc\\u00e8ne fra\\u00eeche, \\u00e9coles diversifi\\u00e9es et programmes complets. Le r\\u00e9pertoire r\\u00e9guli\\u00e8rement mis en sc\\u00e8ne comprend \\u00ab\\u2009La For\\u00eat aux sangliers\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Attaquer \\u00e0 trois reprises le village des Zhu\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009L\\u00fc Bu and Diaochan\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Le L\\u00e9gende du Serpent blanc\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Love Under the Willows\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009La Bouche de la rivi\\u00e8re Jiujiang\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Xie Yaohuan\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009\\u00c0 l\\u2019auberge\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Mu Guiying au poste de commandement\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Troubles au Palais de l\\u2019Empire c\\u00e9leste\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009The Whole River Red\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009The Female Generals of the Yang Family\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009La L\\u00e9gende de la lanterne rouge\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Bataille dans la plaine\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Le D\\u00e9tachement f\\u00e9minin rouge\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Chun Cao entre dans la Cour\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Die Lian Hua\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Jiang Jie\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Princesse Wencheng\\u2009\\u00bb, etc. Ces pi\\u00e8ces ont une large influence et ont gagn\\u00e9 l\\u2019appr\\u00e9ciation du public.<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre national chinois pour les enfants (CNTC) est une institution artistique nationale qui rel\\u00e8ve directement du minist\\u00e8re de la Culture et du Tourisme, qui est fond\\u00e9 en 1956 Le CNTC continue toujours de travailler en respectant le principe \\u00ab\\u2009tout pour les enfants\\u2009\\u00bb.<\\/p>
En assumant la responsabilit\\u00e9 de transmission, de d\\u00e9veloppement et d\\u2019innovation des pi\\u00e8ces de th\\u00e9\\u00e2tre pour les enfants, le CNTC joue un r\\u00f4le repr\\u00e9sentant, exemplaire et directif en tant qu\\u2019institution artistique du pays. Il a cultiv\\u00e9 de g\\u00e9n\\u00e9ration d\\u2019artistes et de talents \\u00e9minents. Et le CNTC a \\u00e9t\\u00e9 hautement r\\u00e9compens\\u00e9 pour leur contribution artistique en Chine et dans le monde.<\\/p>
Au cours des derni\\u00e8res d\\u00e9cennies, le CNTC a cr\\u00e9\\u00e9 et jou\\u00e9 de nombreuses et excellentes \\u0153uvres th\\u00e9\\u00e2trales dans le pays et \\u00e0 l\\u2019\\u00e9tranger, telles que Malan Flower, Family of Revolutionaries, The Young Guards, Here is the Yard, The Moonlight Lullaby, etc. Parmi les pi\\u00e8ces, The Little Tadpole Looks for its Mummy, The Dragon Child, Journey to the West, Pippi Long Stocking, The Snow White and the Seven Dwarfs, Little Tin Kid, Little Jeep, Three Little Pigs, Little Prince, The Frog Prince, The SEE-SAW TREE, etc. sont les pi\\u00e8ces les plus repr\\u00e9sent\\u00e9es. Nos spectacles ont \\u00e9t\\u00e9 pr\\u00e9sent\\u00e9s en tourn\\u00e9e dans toutes les provinces de Chine, dans plus de vingtaines de pays dans les cinq continents et a acquis une r\\u00e9putation nationale et internationale.<\\/p>
Les mots \\u00ab\\u2009China Children Art Theatre\\u2009\\u00bb du CNTC ont \\u00e9t\\u00e9 nomm\\u00e9s et inscrits par SOONG Ch'ing-ling, l\\u2019ancien pr\\u00e9sident honoraire de la R\\u00e9publique populaire de Chine. En 2005, un nouveau th\\u00e9\\u00e2tre studio appel\\u00e9 \\u00ab\\u2009Holiday Classic Theatre\\u2009\\u00bb a \\u00e9t\\u00e9 ouvert au quatri\\u00e8me \\u00e9tage du CNTC. Les deux th\\u00e9\\u00e2tres mettent en sc\\u00e8ne respectivement les pi\\u00e8ces classiques pour enfants. Ce th\\u00e9\\u00e2tre est devenu le palais de l\\u2019art du th\\u00e9\\u00e2tre moderne pour enfants en Chine.<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre d\\u2019art populaire de Beijing est fond\\u00e9 en juin 1952. En tant que th\\u00e9\\u00e2tre professionnel c\\u00e9l\\u00e8bre en Chine et \\u00e0 l\\u2019\\u00e9tranger, il est concentr\\u00e9 sp\\u00e9cialement sur le style unique de repr\\u00e9sentation. En tant que th\\u00e9\\u00e2tre professionnel le plus c\\u00e9l\\u00e8bre en Chine qui est fond\\u00e9 depuis plus de 60 ans, le Th\\u00e9\\u00e2tre d\\u2019art populaire de Beijing a d\\u00e9velopp\\u00e9 son style distinctif. Gr\\u00e2ce \\u00e0 l\\u2019accumulation \\u00e0 long terme d\\u2019une pratique artistique et d\\u2019une th\\u00e9orie esth\\u00e9tique, dans le cadre de la connotation esth\\u00e9tique du th\\u00e9\\u00e2tre, le Th\\u00e9\\u00e2tre d\\u2019art populaire de Beijing a parfaitement combin\\u00e9 le r\\u00e9alisme et l\\u2019art national, l\\u2019exp\\u00e9rience et la pr\\u00e9sentation voire la reproduction de l\\u2019esth\\u00e9tique du th\\u00e9\\u00e2tre. Il a cr\\u00e9\\u00e9 la c\\u00e9l\\u00e8bre \\u00e9cole, \\u00ab\\u2009\\u00e9cole d\\u2019art dramatique du Th\\u00e9\\u00e2tre d\\u2019art populaire de Beijing\\u2009\\u00bb.<\\/p>
Depuis sa fondation, le Th\\u00e9\\u00e2tre d\\u2019art populaire de Beijing a pr\\u00e9sent\\u00e9 au public plus de 300 pi\\u00e8ces dans diff\\u00e9rents styles. Dans les ann\\u00e9es\\u00a01950 et 1960, le th\\u00e9\\u00e2tre \\u00e9tait c\\u00e9l\\u00e8bre pour interpr\\u00e9ter les pi\\u00e8ces de GUO Moruo, LAO She, CAO Yu et TIAN Han. Et ses r\\u00e9pertoires repr\\u00e9sentatifs incluent Long Xu Gou, Tablette en tigre, CAI Wenji, Empress Wu, Salon de th\\u00e9, Le Tireur de pousse, L\\u2019Orage, Le Lever du soleil, Peking Man, GUAN Hanqing\\u00a0et les drames \\u00e9trangers L\\u2019Avare, Esope, Enough Stupidity in Every Wise Man. Le c\\u00e9l\\u00e8bre dramaturge JIAO Juyin \\u00e9tait le r\\u00e9alisateur en chef du th\\u00e9\\u00e2tre. Au fil des ann\\u00e9es de pratique artistique, le th\\u00e9\\u00e2tre a cultiv\\u00e9 une foule d\\u2019artistes de spectacle c\\u00e9l\\u00e8bres, repr\\u00e9sent\\u00e9s par YU Shizhi, DIAO Guangqin, SHU Xiuwen, TIAN Chong, ZHU Lin, TONG Chao, ZHENG Rong, LAN Tianye et DONG Xingji.<\\/p>
Apr\\u00e8s les ann\\u00e9es\\u00a01980, le th\\u00e9\\u00e2tre a mis en sc\\u00e8ne plus d\\u2019une centaine de pi\\u00e8ces, dont beaucoup ont \\u00e9t\\u00e9 mis en sc\\u00e8ne pour plus de cent fois et ont remport\\u00e9 plusieurs prix Wenhua et le prix des meilleurs projets en cinq domaines. Ici, on repr\\u00e9sente les r\\u00e9pertoires chinois incluant WANG Zhaojun, Signal d\\u2019alarme, Xiaojing Hutong, Mariage et fun\\u00e9railles, Gouerye\\u2019s Nirvana, Le Premier Restaurant du monde, LI Bai, Bird Man, Le Premier Contact intime, etc. Les c\\u00e9l\\u00e8bres drames \\u00e9trangers mis en sc\\u00e8ne comprennent principalement La Visite de la vieille dame, Amadeus, Mort d\\u2019un commis voyageur, The Gin Game, Ouragan sur le Caine, Der Bockerer, etc. Une foule d\\u2019artistes comme PU Cunxin, LIANG Guanhua, YANG Lixin, SONG Dandan, FENG Yuanzheng, WU Gang, HE Bing, XU Fan, CHEN Xiaoyi, HU Jun, WANG Ban et ont pr\\u00e9sent\\u00e9 leurs \\u0153uvres distingu\\u00e9es sur la sc\\u00e8ne.<\\/p>
Ces derni\\u00e8res ann\\u00e9es, le th\\u00e9\\u00e2tre a \\u00e9galement lanc\\u00e9 les drames de choix, comme Myriad Twinkling Lights of the City, Courtyard South of North Street, The Chinese Orphan, I Love Peach Blossom, Family Portrait, White Deer Plain, Peking Man, Coriolanus, Hamlet, Intime, Club Wotou, University of Laughs, Our Assassin, Home, Mort d\\u2019un commis voyageur, Jiaziyuan. Ces pi\\u00e8ces sont toutes hautement appr\\u00e9ci\\u00e9es par le public.<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre d\\u2019art populaire de Beijing compte actuellement trois salles de spectacle\\u00a0: le Th\\u00e9\\u00e2tre de la capitale, le Th\\u00e9\\u00e2tre exp\\u00e9rimental et le th\\u00e9\\u00e2tre de Juyin. Chaque ann\\u00e9e, plus de 240 000 spectateurs y entrent pour assister aux pi\\u00e8ces.<\\/p>
Le Th\\u00e9\\u00e2tre de Meilanfang se situe dans un endroit de choix \\u00e0 l\\u2019angle sud-est du Guanyuanqiao \\u00e0 Beijing. Ce th\\u00e9\\u00e2tre, nomm\\u00e9 d\\u2019apr\\u00e8s M. MEI Lanfang, le ma\\u00eetre de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing, combine l\\u2019art traditionnel et moderne. Le th\\u00e9\\u00e2tre est affili\\u00e9 \\u00e0 la Compagnie nationale de Chine d\\u2019op\\u00e9ra de P\\u00e9kin, avec une superficie de plus de 13 000 m\\u00e8tres carr\\u00e9s. Ce th\\u00e9\\u00e2tre a cinq \\u00e9tages au-dessus du sol et deux \\u00e9tages souterrains. Il dispose de 980 places. La repr\\u00e9sentation, l\\u2019exploitation, la conf\\u00e9rence et l\\u2019enregistrement peuvent \\u00eatre r\\u00e9alis\\u00e9s dans ce th\\u00e9\\u00e2tre qui est \\u00e9galement un endroit \\u00e9l\\u00e9gant de choix pour les rencontres sociales.<\\/p>
Le th\\u00e9\\u00e2tre est recouvert d\\u2019un mur-rideau en verre transparent. \\u00c0 travers le verre, vous pouvez voir un mur rouge de type de l\\u2019ancienne famille royale chinois. Chaque nuit, il est comme un cristal rouge brillant dans les gratte-ciels. La structure ext\\u00e9rieure du th\\u00e9\\u00e2tre interpr\\u00e8te le concept de design moderne\\u00a0: le toit en verre en forme d\\u2019\\u00e9ventail soutenu par le cadre en acier constitue une structure d\\u2019\\u00e9quilibre dynamique, formant une architecture lisse et vivante avec sensibilit\\u00e9 musicale. La d\\u00e9coration int\\u00e9rieure du th\\u00e9\\u00e2tre r\\u00e9pond \\u00e0 l\\u2019essence des formes architecturales traditionnelles chinoises. Les colonnes rouges et les murs rouges sont incrust\\u00e9s de dizaines de reliefs ronds en bois dor\\u00e9. Chaque relief se solidifie et reproduit l\\u2019essence de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing il y a 200 ans. De loin, c\\u2019est une porte d\\u2019art ouverte sur le monde, v\\u00e9hiculant le patrimoine culturel et historique profond de Beijing, et la mentalit\\u00e9 inclusive artistique de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing.<\\/p>
Le th\\u00e9\\u00e2tre met en sc\\u00e8ne souvent l\\u2019op\\u00e9ra de Kunqu, comme The Jade Hairpin, The White Rabbit, L\\u2019Histoire de la chambre de l\\u2019ouest, Le Pavillon des pivoines, etc. Si vous aimez l\\u2019op\\u00e9ra de Kunqu, portez l\\u2019attention \\u00e0 l\\u2019information\\u2009!<\\/p>
Le th\\u00e9\\u00e2tre de Liyuan est le premier th\\u00e9\\u00e2tre de style salon de th\\u00e9 \\u00e0 Beijing, o\\u00f9 l\\u2019on peut voir \\u00e0 la fois les tables carr\\u00e9es \\u00e0 huit places, du th\\u00e9 avec couvercle, les collations de Beijing et l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing. L\\u2019op\\u00e9ra de P\\u00e9kin est pr\\u00e9sent\\u00e9 tous les jours sauf la veille du Nouvel An chinois.<\\/p>
Chaque nuit, des amateurs chinois et \\u00e9trangers pour le th\\u00e9\\u00e2tre se r\\u00e9unissent ici, en mangeant des collations de P\\u00e9kin, en go\\u00fbtant des bols de th\\u00e9, et en appr\\u00e9ciant l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing authentique, pour passer une vie confortable d\\u2019un \\u00ab\\u2009P\\u00e9kinois\\u2009\\u00bb. Ici, on peut \\u00e9galement regarder les acteurs se maquillant, prendre des photos avec les acteurs et m\\u00eame essayer de mettre des costumes et de dessiner un masque facial. L\\u2019exp\\u00e9rience et l\\u2019interaction offrent aux clients un compl\\u00e8tement nouveau sentiment.<\\/p>
Le th\\u00e9\\u00e2tre de Liyuan est un lieu d\\u2019arts organis\\u00e9 conjointement par l\\u2019h\\u00f4tel de Jianguo \\u00e0 Qianmen de Beijing et le Th\\u00e9\\u00e2tre de Jingju de Beijing. En basant sur la culture de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing, il a pos\\u00e9 une fondation de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing pour aller dans le monde. Dans ce th\\u00e9\\u00e2tre, de nombreux ma\\u00eetres d\\u2019op\\u00e9ra de Beijing et acteurs de th\\u00e9\\u00e2tre c\\u00e9l\\u00e8bres ont pr\\u00e9sent\\u00e9 les \\u0153uvres. Et ils ont \\u00e9galement cultiv\\u00e9 et ont \\u00e9lev\\u00e9 de nouvelles g\\u00e9n\\u00e9rations de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing. Il a remport\\u00e9 le titre de \\u00ab\\u2009Meilleur lieu d\\u2019\\u00e9v\\u00e9nement nocturne\\u2009\\u00bb dans le cadre de la Coupe du tourisme de la Cit\\u00e9 interdite de Beijing pendant 13 ann\\u00e9es cons\\u00e9cutives. \\u00ab\\u2009Grimper la Grande Muraille, manger du canard r\\u00f4ti, regarder l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing\\u2009\\u00bb, c'est une exp\\u00e9rience obligatoire pour les touristes \\u00e9trangers \\u00e0 Beijing. Selon les statistiques, un touriste \\u00e9tranger sur dix qui vient \\u00e0 Beijing a vu l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing au \\u00ab\\u2009th\\u00e9\\u00e2tre de Liyuan\\u2009\\u00bb.<\\/p>
Le Centre des th\\u00e9\\u00e2tres locaux de Chine (le th\\u00e9\\u00e2tre de Pingju de Chine) a \\u00e9t\\u00e9 fond\\u00e9 en 1999. Il s\\u2019agit d\\u2019un b\\u00e2timent culturel qui se trouve au sud de la ville \\u2014 un th\\u00e9\\u00e2tre classique construit selon \\u00ab\\u2009un groupe de th\\u00e9\\u00e2tre avec un lieu de repr\\u00e9sentation sp\\u00e9cial\\u2009\\u00bb.<\\/p>
Le th\\u00e9\\u00e2tre de Pingju comprend le grand th\\u00e9\\u00e2tre, le petit th\\u00e9\\u00e2tre, la salle multifonctionnelle et la salle de r\\u00e9p\\u00e9tition. Les sc\\u00e8nes sont bien \\u00e9quip\\u00e9es, avec des installations de repr\\u00e9sentation bien meubl\\u00e9es, une bonne performance audiovisuelle et un environnement confortable et \\u00e9l\\u00e9gant. On a construit une place de parking ind\\u00e9pendante et un jardin de repos. Le th\\u00e9\\u00e2tre est \\u00e0 proximit\\u00e9 de la Gare du sud de Beijing entre la deuxi\\u00e8me et troisi\\u00e8me section du P\\u00e9riph\\u00e9rique du sud. Le th\\u00e9\\u00e2tre a repr\\u00e9sent\\u00e9 pr\\u00e8s d\\u2019une centaine de drames tels que le Pingju, l\\u2019op\\u00e9ra de l\\u2019Anhui, l\\u2019op\\u00e9ra du Henan, l\\u2019op\\u00e9ra de Shaoxing, l\\u2019op\\u00e9ra de du Shandong, l\\u2019op\\u00e9ra du Shaanxi, l\\u2019op\\u00e9ra du Shanxi, etc. Plus de 160 collectives de repr\\u00e9sentations y ont repr\\u00e9sent\\u00e9 plus de 2 000 repr\\u00e9sentations.<\\/p>
L\\u2019\\u00ab\\u2009Association chinoise de recherche sur l\\u2019op\\u00e9ra traditionnel\\u2009\\u00bb est situ\\u00e9e dans ce th\\u00e9\\u00e2tre, qui assemble des experts et des experts c\\u00e9l\\u00e8bres, ce qui offre des conditions tr\\u00e8s favorables pour inviter les experts aux observations, aux critiques des repr\\u00e9sentations, des critiques d\\u2019acteurs, \\u00e0 la publicit\\u00e9 et la promotion, etc. Et donc, ce th\\u00e9\\u00e2tre est un id\\u00e9al endroit pour les groupes de th\\u00e9\\u00e2tre d\\u2019op\\u00e9ra locaux qui montrent leurs repr\\u00e9sentations.<\\/p>
La Poly Theatre Company compte 62 th\\u00e9\\u00e2tres de premi\\u00e8re classe dans l\\u2019ensemble du pays, avec plus de 100 salles de spectacles et plus de 100 000 places. Depuis des quinze derni\\u00e8res ann\\u00e9es, le Th\\u00e9\\u00e2tre de Poly a pr\\u00e9sent\\u00e9 43 000 repr\\u00e9sentations avec accueil de plus de 45 millions de personnes. Le th\\u00e9\\u00e2tre de Poly a repr\\u00e9sent\\u00e9 des pi\\u00e8ces de th\\u00e9\\u00e2tre connues de tous, mises en sc\\u00e8nes par les troupes de th\\u00e9\\u00e2tre. En termes de th\\u00e9\\u00e2tres internationaux, les dix meilleurs orchestres symphoniques du monde repr\\u00e9sent\\u00e9s par le London Philharmonic Orchestra, le Berlin Philharmonic et le Vienna Philharmonic ont tous repr\\u00e9sent\\u00e9 leurs spectacles au Poly et ont lanc\\u00e9 le concert de Jos\\u00e9 Carreras, et le th\\u00e9\\u00e2tre a introduit de nombreuses performances de classe mondiale pr\\u00e9sent\\u00e9es par le Broadway, la com\\u00e9die musicale classique du West End, comme \\u00ab\\u2009Cats\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Notre-Dame de Paris\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009Winnie the Pooh\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009GHOST\\u2009\\u00bb, \\u00ab\\u2009The Bodyguard\\u2009\\u00bb et d\\u2019autres pi\\u00e8ces. Pour les performances chinoises, les metteurs en sc\\u00e8ne reconnus de th\\u00e9\\u00e2tre moderne LAI Shengchuan, MENG Jinghui, LIN Zhaohua, etc. ont apport\\u00e9 au public une s\\u00e9rie d\\u2019\\u0153uvres dramatiques classiques telles que A Dream Like A Dream, Amber, A Midsummer Night's Dream.\\u00a0Et la danse de YANG Liping Le Paon, Le D\\u00e9tachement f\\u00e9minin rouge du Ballet national de Chine,\\u00a0le drame Salon de th\\u00e9, Le Premier Restaurant du monde\\u00a0du Th\\u00e9\\u00e2tre d\\u2019art populaire de Beijing et la danse D\\u00e9esse Guanyin \\u00e0 mille bras\\u00a0de la Taiyuan Dance Troupe ont \\u00e9galement \\u00e9t\\u00e9 reproduits dans la sc\\u00e8ne de Poly.<\\/p>
La Guilde du Huguang \\u00e0 Beijing a \\u00e9t\\u00e9 construite en 1807 et est situ\\u00e9e au coin sud-ouest de Hufangqiao dans le district de Xicheng. \\u00c0 l\\u2019est de la Guilde, c\\u2019est la rue de Hufang, et au nord, c\\u2019est la rue de Luomashi, au sud, le Club des travailleurs de P\\u00e9kin et \\u00e0 l\\u2019ouest, le quartier r\\u00e9sidentiel. Il est situ\\u00e9 \\u00e0 3, rue de Hufang. C\\u2019est un complexe de b\\u00e2timents avec des poutres sculpt\\u00e9es et des briques polies contre le mur, montrant la magnificence de la cour int\\u00e9rieure du palais, mais aussi exquise et transparente. La guilde du Huguang est une salle de ville natale fond\\u00e9e par des habitants de la province du Hubei et du Hunan pour la liaison et l\\u2019amiti\\u00e9. Elle sert toujours \\u00e0 accueillir des concitoyens et \\u00e0 organiser des assembl\\u00e9es. Elle est, avec 200 ans d\\u2019histoires, l\\u2019une des guildes reconnues, et est l'unique guilde r\\u00e9serv\\u00e9e \\u00e0 nos jours \\u00e0 Beijing, et aussi la premi\\u00e8re guilde restaur\\u00e9e et ouverte sur le public.<\\/p>
L\\u2019ancienne guilde \\u00e9tait la r\\u00e9sidence des c\\u00e9l\\u00e9brit\\u00e9s de la dynastie des Qing. Selon les documents historiques, des ministres de l\\u2019empereur Qianlong et de Jiaqing de la dynastie des Qing vivaient ici, comme LIU Quanzhi et WANG Jie. M. Sun Yat-sen, le grand r\\u00e9volutionnaire chinois, est venu cinq fois \\u00e0 la Guilde du Huguang \\u00e0 P\\u00e9kin, o\\u00f9 il a tenu la premi\\u00e8re r\\u00e9union du Kuomintang et a annonc\\u00e9 la cr\\u00e9ation du Kuomintang. Depuis lors, il y a tenu de nombreuses r\\u00e9unions intrapartis. De nombreux artistes de renom dans le milieu de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing ont reproduit leurs \\u0153uvres sur sc\\u00e8ne ici, tel que TAN Xinpei, CHEN Delin, et WANG Zhijun, etc. La guilde du Huguang a une histoire glorieuse. Apr\\u00e8s d\\u2019une centaine d\\u2019ann\\u00e9es, la guilde a progressivement perdu son \\u00e9clat d\\u2019origine et s\\u2019est d\\u00e9labr\\u00e9e. Afin de prot\\u00e9ger les pr\\u00e9cieuses ressources patrimoniales des anc\\u00eatres, en mai 1984, le gouvernement populaire de la municipalit\\u00e9 de Beijing a annonc\\u00e9 que la guilde du Huguang \\u00e9tait une unit\\u00e9 de reliques culturelles prot\\u00e9g\\u00e9e \\u00e0 Beijing. Pour cela, on a mis en valeur plus profond\\u00e9ment cette guilde. En d\\u00e9cembre 1986, le camarade ZHANG Kaiji, membre du Comit\\u00e9 permanent de la CCPPC pour la municipalit\\u00e9 de Beijing et architecte en chef de l\\u2019Institut de design architectural de Beijing, a pr\\u00e9sent\\u00e9 une proposition visant \\u00e0 restaurer l\\u2019ancienne guilde \\u00e0 Beijing en tant que mus\\u00e9e du th\\u00e9\\u00e2tre. Cette proposition a obtenu l\\u2019attention des dirigeants concern\\u00e9s qui ont imm\\u00e9diatement inspect\\u00e9 la guilde du Huguang et ont pris la d\\u00e9cision de restaurer la guilde du Huguang \\u00e0 Beijing. Avec les efforts de nombreuses personnes de tous les milieux \\u00e0 long terme, la reconstruction a dur\\u00e9 dix ans. Au cours de la restauration, tout le monde a r\\u00e9fl\\u00e9chi et travaill\\u00e9 ensemble pour surmonter les difficult\\u00e9s. Enfin, en avril 1996, la restauration de la guilde du Huguang \\u00e0 Beijing a \\u00e9t\\u00e9 achev\\u00e9e.<\\/p>
Le 8 mai de cette ann\\u00e9e, le Grand Th\\u00e9\\u00e2tre de la guilde du Huguang a \\u00e9t\\u00e9 officiellement ouvert au public. Apr\\u00e8s la restauration, les murs du th\\u00e9\\u00e2tre sont d\\u2019anciennes peintures qui sont restaur\\u00e9es apr\\u00e8s une enqu\\u00eate et une \\u00e9tude minutieuse des travailleurs. Le panneau au-dessus de la sc\\u00e8ne est inscrit avec les mots \\u00ab\\u2009Nishang Tongyong\\u2009\\u00bb. Sur les colonnes sont les panneaux verticaux inscrits avec les sentences parall\\u00e8les. Les places des spectateurs sont r\\u00e9parties dans deux \\u00e9tages, et les tables carr\\u00e9es \\u00e0 huit places de style antique sont soigneusement dispos\\u00e9es pour fournir un environnement confortable au public. La guilde r\\u00e9nov\\u00e9e a conserv\\u00e9 le style architectural d\\u2019origine, dont l\\u2019ensemble est simple et \\u00e9l\\u00e9gant\\u00a0: le grenier est spacieux, les poutres et les colonnes sont sculpt\\u00e9es et les pistes sinueuses sont calmes. Avec sa simplicit\\u00e9 et son \\u00e9l\\u00e9gance uniques, elle est devenue un lieu avec magnifique paysage au sud de Beijing. Apr\\u00e8s des p\\u00e9riodes de travail de collection de reliques culturelles et d\\u2019intenses pr\\u00e9paratifs, le 6 septembre 1997, la guilde du Huguang \\u00e0 Beijing a signifi\\u00e9 la fondation du 100e\\u00a0mus\\u00e9e \\u00e0 Beijing \\u00ab\\u2009Mus\\u00e9e de Xiqu \\u00e0 Beijing\\u2009\\u00bb.<\\/p>
\\u00c0 nos jours, la guilde du Huguang \\u00e0 Beijing est compos\\u00e9e du Grand Th\\u00e9\\u00e2tre, du pavillon de Wenchang, de la salle de Baoshan et du pavillon de Fengyu Huairen. Devant le mus\\u00e9e, il y a un puits appel\\u00e9 \\u00ab\\u2009Ziwu Well\\u2009\\u00bb. Selon les documents historiques, l\\u2019eau de ce puits est extr\\u00eamement douce \\u00e0 minuit (z\\u00e9ro heure) et \\u00e0 midi (12h00), mais l\\u2019eau du puits \\u00e9tait am\\u00e8re \\u00e0 d\\u2019autres moments. Aux deux c\\u00f4t\\u00e9s du puits sont pos\\u00e9s deux monuments en pierre, inscrits par SHI Huibao et XU Lanyuan, qui sont les c\\u00e9l\\u00e8bres acteurs de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing. Ces deux monuments enregistrent les histoires et le montant des dons faits par les v\\u00e9t\\u00e9rans de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing pour acheter Yiyuan (cimeti\\u00e8re) pour leurs pauvres coll\\u00e8gues. Il y a dix ans depuis la r\\u00e9ouverture.<\\/p>
Aujourd\\u2019hui, la guilde du Huguang \\u00e0 Beijing r\\u00e9par\\u00e9e devient plus magnifique. La sculpture abstraite de masque devant la porte est pleine de l\\u2019atmosph\\u00e8re de l\\u2019\\u00e8re p\\u00e9n\\u00e9trable de la culture nationale. L\\u2019apparition du nouveau mur-\\u00e9cran rend traditionnelle et solennelle la guilde. Le Grand Th\\u00e9\\u00e2tre radieux offre un th\\u00e9\\u00e2tre classique de type oriental original aux touristes domestiques et \\u00e0 l\\u2019\\u00e9tranger. Aujourd\\u2019hui, la guilde est une destination touristique traduisant le style de capitale ancienne, o\\u00f9 l\\u2019on admire les paysages, fait les visites touristiques, mange des aliments et fait des courses.<\\/p>
Avec le d\\u00e9veloppement rapide de l\\u2019\\u00e9conomie de march\\u00e9, la guilde du Huguang suit le rythme de l\\u2019\\u00e8re. Tout en am\\u00e9liorant les installations mat\\u00e9rielles, elle a \\u00e9galement continuellement am\\u00e9lior\\u00e9 ses processus de travail et ses services pour progressivement atteindre le niveau international. La guilde du Huguang est une relique culturelle et un site historique, qui symbolise la longue histoire de l\\u2019histoire et de la culture chinoises, et repr\\u00e9sente \\u00e9galement la combinaison des styles anciens et modernes de la capitale. C\\u2019est un site sp\\u00e9cial et resplendissant \\u00e0 Beijing.<\\/p>
Actuellement, Deyunshe reproduit r\\u00e9guli\\u00e8rement les repr\\u00e9sentations \\u00e0 la guilde du Huguang \\u00e0 Beijing. Les billets doivent \\u00eatre r\\u00e9serv\\u00e9s sur Damai.cn ou achet\\u00e9s sur place. Venir \\u00e0 la guilde du Huguang pour \\u00e9couter les dialogues comiques consiste \\u00e0 \\u00e9coute l\\u2019histoire de 100 ans de la guilde du Huguang et la fid\\u00e9lit\\u00e9 des artistes de l\\u2019op\\u00e9ra de Beijing.<\\/p>
Sanqingyuan est aussi appel\\u00e9 \\u00ab\\u2009th\\u00e9\\u00e2tre de Sanqing\\u2009\\u00bb. Selon le \\u00ab\\u2009Menghua Suobo\\u2009\\u00bb de l\\u2019\\u00e9dition de 1842, \\u00ab\\u2009le Sanqingyuan \\u00e9tait le Yanleju dans l\\u2019\\u00e9poque de l\\u2019empereur de Qianlong\\u2009\\u00bb. Le groupe d\\u2019op\\u00e9ra Sanqing, l\\u2019un des quatre principaux groups de l\\u2019op\\u00e9ra de l\\u2019Anhui, est install\\u00e9 \\u00e0 Sanqingyuan. Donc, cet endroit est renomm\\u00e9 Sanqingyuan (1796), il y a 220 ans.<\\/p>
Il a arr\\u00eat\\u00e9 les repr\\u00e9sentations en 1950 en raison de la s\\u00e9curit\\u00e9 de construction et a depuis \\u00e9t\\u00e9 utilis\\u00e9 comme site commercial. En 2013, le projet de reconstruction du Sanqingyuan a \\u00e9t\\u00e9 officiellement lanc\\u00e9. Le Sanqingyuan r\\u00e9nov\\u00e9 a une superficie de construction d\\u2019environ 1 600 m\\u00b2, qui est \\u00e9quip\\u00e9e de places au parterre, de places de galerie et de loges, pouvant accueillir plus de 200 personnes. Avec les mat\\u00e9riels d\\u2019\\u00e9clairage et de sonorisation moderne, l\\u2019environnement simple et \\u00e9l\\u00e9gant, et la sc\\u00e8ne glorieuse et belle, ce th\\u00e9\\u00e2tre peut pleinement satisfaire le plaisir du public qui jouit de l\\u2019art audiovisuel.<\\/p>
Deyunshe pr\\u00e9sente r\\u00e9guli\\u00e8rement leurs repr\\u00e9sentations au th\\u00e9\\u00e2tre Sanqingyuan. Les billets pour la semaine suivante sont en vente tous les vendredis, et la r\\u00e9serve par t\\u00e9l\\u00e9phone ou en ligne au Damai.cn est aussi disponible. Les billets pour le spectacle sont tr\\u00e8s populaires, alors r\\u00e9servez t\\u00f4t\\u2009!<\\/p>
Le th\\u00e9\\u00e2tre de Deyunshe de P\\u00e9kin est situ\\u00e9 \\u00e0 Tianqiao, le lieu de naissance de l\\u2019art populaire de Beijing. Ce th\\u00e9\\u00e2tre \\u00e9tait l\\u2019ancien th\\u00e9\\u00e2tre de Tianle construit en 1933 et a rouvert en 1992 apr\\u00e8s une r\\u00e9novation. Ici, les visiteurs admirent la culture populaire des citoyens de Beijing, et revoir la sc\\u00e8ne \\u00ab\\u2009les repr\\u00e9sentations \\u00e0 Tianqiao attirent de nombreux visiteurs, qui ignorent rentrer chez eux\\u2009\\u00bb.<\\/p>
Avec une surface totale de construction de 1 300 m\\u00b2, le th\\u00e9\\u00e2tre peut accueillir plus de 300 personnes pour regarder du th\\u00e9\\u00e2tre, d\\u00eener et prendre du th\\u00e9 en m\\u00eame temps. Le hall au premier \\u00e9tage comporte 40 tables rondes et carr\\u00e9es, dont un environnement \\u00e9l\\u00e9gant et des si\\u00e8ges confortables ; le deuxi\\u00e8me \\u00e9tage comporte 9 loges, avec des caract\\u00e9ristiques uniques et un style national traditionnel. Dans le hall, les gar\\u00e7ons du salon de th\\u00e9 qui accueillent les invit\\u00e9s, les mouchoirs volent, les acteurs et les serveurs en costumes se fondent. Les programmes de Deyunshe sont compos\\u00e9s de quatre parties\\u00a0: op\\u00e9ra, acrobatie, arts martiaux et quyi. Les programmes \\u00e9blouissent les spectateurs et les plongent dans l\\u2019atmosph\\u00e8re de la culture nationale traditionnelle de Beijing.<\\/p>
Fond\\u00e9 en 1996 par GUO Degang, Deyunshe est un groupe de quyi, ayant pour l\\u2019objectif de promouvoir la culture nationale, de cultiver les talents et de servir le public. Fond\\u00e9e sur la promotion de la culture nationale, Deyunshe utilise le th\\u00e9\\u00e2tre comme moyen pour diffuser la culture traditionnelle et l\\u2019art populaire aupr\\u00e8s du public, permettre le retour de l\\u2019art du chant comique au th\\u00e9\\u00e2tre et cr\\u00e9er un nouveau point fort pour le march\\u00e9 des spectacles de Beijing. Les repr\\u00e9sentations avec des billets \\u00e0 bas prix et un service de haute qualit\\u00e9 permettent aux visiteurs chinois et \\u00e9trangers de conna\\u00eetre la culture de la capitale ancienne et ressentir le style moderne.<\\/p>
Avec autant de grands th\\u00e9\\u00e2tres \\u00e0 Beijing, il n\\u2019y a pas \\u00e0 s\\u2019inqui\\u00e9ter de la destination de divertissement le week-end\\u2009!<\\/p>
<\\/p><\\/section><\\/article>\",\"copyright\":{\"name\":1,\"url\":\"\"},\"cover\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/e2c6717edc9bb44f97fe92193aaf61a1c5.jpg\",\"ctime\":1647431362541,\"editor\":{\"email\":\"wangyiting@huanqiu.com\",\"name\":\" \\u738b\\u6021\\u5a77\"},\"ext-aid1712\":\"a-XEOIUXC3B59723A4FB0AB8\",\"ext-xtime\":1587892623000,\"filter_by_search\":1,\"fingerprint\":{\"s0\":\"75d2\",\"s1\":\"8ce9\",\"s2\":\"d6f9\",\"s3\":\"6db2\"},\"flow\":\"fl0q28ung\",\"isdeleted\":false,\"keyboarder\":{\"email\":\"td@visitbeijing.com.cn\",\"name\":\"migrate\"},\"keywords\":[\"spectacle\"],\"lang\":\"fr\",\"log\":[{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"dpevcuno3d2\",\"data\":[{\"field\":\"state\",\"value\":\"0\"}],\"time\":1647871182431,\"user\":\"\"},{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"cbevcuoc7ht\",\"data\":[{\"field\":\"step\",\"value\":\"\\\"l0q28kcm\\\"\"}],\"time\":1647871181412,\"user\":\"\"},{\"action\":\"create new version\",\"agent\":\"\",\"time\":1647871180477,\"user\":\"Data Migrate\"}],\"prever\":\"8xxjk277\",\"source\":{\"name\":\"\\u5317\\u4eac\\u65c5\\u6e38\\u7f51\\u7ffb\\u8bd1\",\"url\":\"\"},\"state\":5,\"step\":\"l0q28sml\",\"subtitle\":\"\",\"summary\":\"Les spectacles avec les manifestations audiovisuelles vous attendent\\u2009\",\"tags\":[\"Voyages th\\u00e9matiques\"],\"title\":\"Les spectacles avec les manifestations audiovisuelles vous attendent\\u2009!\",\"typedata\":{\"audio\":{\"members\":[]},\"gallery\":{\"members\":[{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"\\/\\/img-rs.huanqiucdn.cn\/dp\/api\/files\\/image\\/e2c6717edc9bb44f97fe92193aaf61a1c5.jpg\",\"width\":0}]},\"video\":{\"members\":[]}},\"utime\":1647871180477,\"ver\":\"8y4tevs9\",\"verdead\":false,\"vflag\":\"3\",\"labels\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_operator\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_status\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_time\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_user\":[],\"_cbevcuoc7ht_sword\":\"\",\"ext-defertime\":0}";
var article = JSON.parse(cs_article);
À nos jours, le téléphone portable est indispensable pour regarder les téléfilms et les films. Mais pense-t-on qu’il y a des jours que l’on ne sort pas pour admirer les pièces dans le théâtre ? On sait encore le théâtre ou l’opéra ? Combien d’opéras classiques que l’on a vus ? Après avoir reçu de telles cultures de grande consommation, on enrichit le cœur ? Sortez, joignez aux masses populaires, regardez les théâtres classiques, pour récupérer les nourritures culturelles ! Ici les théâtres très appréciés, où vous pouvez admirer les pièces et les opéras.
Ce théâtre est une installation culturelle récemment construite. Il est aussi un site pittoresque et l’un des seize immeubles de repère à Beijing. Avec la structure principale unique et le lac clair, le Grand Théâtre national de Chine est entouré par une grande superficie de plants, d'arbres et de fleurs. Non seulement les environnements sont améliorés, mais aussi l’harmonie entre les hommes, entre l’homme et l’art, entre l’homme et la nature est manifestée.
La structure centrale est une coque de semi-ellipsoïde en acier, dont l’axe long est de 212,2 m, l’axe court de 143,64 m, la hauteur de 46,68m, la profondeur souterraine de 32,50 m, et la circonférence de plus de 600 m. La coque montre un style simple, mais élégant, c’est parce que sa surface est constituée de 18 398 plaques en titane et de 1 226 verres clairs et transparents. Ces deux matériaux organisent une courbe magnifique, créant un effet visuel comme les rideaux sont ouverts.
Autour du lac artificiel, c’est un espace de verdure de 39 000 m² séparant les bruits de l’avenue de Chang’an, qui forme une grande place de divertissement culturel au centre-ville. Cette place est disponible aux citoyens qui peuvent se promener. Ici, c’est une tranquillité dans la ville. La conception de la place culturelle est respectueuse de l’idée d’introduire des jardins naturels dans la ville. Et l’ensemble de la place conserve l’harmonie générale avec le gros œuvre du théâtre, ce qui incarne une combinaison modérée de l’enfouissement et la visibilité, de la densité et la rareté. Cette harmonie incorpore les concepts de multicouche et de grappes.
Chaque fois la nuit tombée, l’opéra resplendissant peut être visible à travers le « rideau » ouvert progressivement. Les lumières sur la surface de la coquille sont illustrées comme les étoiles, et font écho au ciel nocturne dans le lointain, rendant le grand théâtre plein de charme et de beauté modérée et chic.
Autour du lac artificiel, c’est un espace de verdure de 39 000 m² séparant les bruits de l’avenue de Chang’an, qui forme une grande place de divertissement culturel au centre-ville. Cette place est disponible aux citoyens qui peuvent se promener. Ici, c’est une tranquillité dans la ville. La conception de la place culturelle est respectueuse de l’idée d’introduire des jardins naturels dans la ville. Et l’ensemble de la place conserve l’harmonie générale avec le gros œuvre du théâtre, ce qui incarne une combinaison modérée de l’enfouissement et la visibilité, de la densité et la rareté. Cette harmonie incorpore les concepts de multicouche et de grappes.
Chaque fois la nuit tombée, l’opéra resplendissant peut être visible à travers le « rideau » ouvert progressivement. Les lumières sur la surface de la coquille sont illustrées comme les étoiles, et font écho au ciel nocturne dans le lointain, rendant le grand théâtre plein de charme et de beauté modérée et chic.
L’opéra du Grand Théâtre national de Chine est le plus splendide bâtiment, dominé par la couleur d’or magnifique et brillante. Les principales représentations sont l’opéra, la danse, le ballet et les grands spectacles littéraires. L’opéra dispose de 2 081 places, dont 640 au parterre, 584 au premier étage, 140 à l’étage VIP, 717 au troisième étage et 126 pour la fosse d’orchestre. La scène ultramoderne avec les fonctions de poussée, de traction, de levage, de descente et de rotation, la plateforme de ballet inclinable et la fosse d’orchestre surélevée pouvant accueillir un orchestre de trois musiciens sont toues disponibles dans l’opéra. Ces dispositifs mécaniques de scène avancés offrent aux artistes plus de possibilités de la représentation. La scène de l’Opéra, divisée en trois parties, est constituée de scène principale, de scènes latérales gauche et droite et de scène arrière. 舞台可迅速地切换布景。 主舞台有六个升降台,既可整体升降又可分别单独升降。 左右侧台各有六台可横向移动的车台,通过与主舞台升降台互换位置,可以迁换场景,也可以参与演出。 后舞台下方距地面15米处,储存有一个芭蕾舞台台板,主舞台升降台下降后,芭蕾舞台可移动到主舞台台面上,用于芭蕾舞演出。 歌剧院在墙面上安装了弧形的金属网,声音可以透过去,而金属网后面的墙是多边形,这样就形成了视觉的弧形和听觉空间的多边形,做到了建筑声学和剧场美学的完美结合,使得混响时间达到1.6秒的极佳效果。
La scène peut rapidement changer de décor. La scène principale dispose de six plateformes élévatrices, qui peuvent être levées respectivement ou ensemble. Il y a six étages mobiles horizontalement aux scènes latérales gauche et droite. En changeant de position avec la plateforme élévatrice de la scène principale, on peut changer la scène et participer à la représentation. Une plateforme de ballet est à 15 mètres au-dessous la scène arrière. Après que la plateforme élévatrice de la scène principale a été descendue, la plateforme de ballet peut être déplacée vers la plateforme de la scène principale pour les représentations de ballet. L’opéra a installé un treillis métallique en arc sur le mur polygonal, qui permet la pénétration du son, et qui forme un arc visuel et un polygone auditif. Une combinaison parfaite de l’acoustique architecturale et de l’esthétique du théâtre produit une excellente réverbération de 1,6 seconde.
Le Grand Théâtre national de Chine présent bien des spectacles, y compris le concert, la pièce de théâtre, l’opéra, etc. dont le niveau est assez élevé. C’est un lieu meilleur pour voir un spectacle le week-end !
Le Théâtre national de Chine est une troupe nationale d’art relevant directement du ministère de la Culture et du Tourisme de la République populaire de Chine. Il possède de riches ressources de création artistique et d’une brillante tradition culturelle dramatique. OUYANG Yuqian, LIAO Chengzhi, WU Xue, SHU Qiang, JIN Shan et SUN Weishi, les représentants des vétérans du théâtre, ont jeté des bases solides pour la naissance, l'épanouissement, la transmission et l’innovation du théâtre.
Le Théâtre national de Chine (National Theatre of China) se concentre sur la création et la représentation des œuvres théâtrales de la Chine et de l'étranger de qualité et de haut niveau, et s’engage à créer des œuvres appréciées, à cultiver les talents et à développer le marché. C’est un terrain fertile pour la création du théâtre national chinois, une scène pour que l’on puisse réaliser un rêve théâtral, et un foyer des artistes dramatiques !
Il y a trois théâtres modernes dans le Théâtre national de Chine, qui sont destinés respectivement aux divers styles de pièces. Basant sur Beijing, le théâtre peut influencer tout le pays, et en même temps, déroule les coopérations internationales en matière de théâtre, pour donner au peuple les théâtres célèbres au monde.
Le Théâtre national de Chine insiste sur l’idée de création, dite « la création originaire de Chine, l’œuvre classique du monde, et l’exploration expérimentale », redresse le noble idéal artistique, assume la responsabilité culture du théâtre, persiste dans la recherche de la beauté de l’époque et l’exploitation scientifique, crée l’image artistique du pays, et s’efforce de déployer le rôle en tant que troupe nationale artistique, la démonstration et le guidage.
Le Théâtre national de Chine met en sciène bien des théâtres de qualité, comme « La Vie sur la route de la Soie », « Renjianyanhuo », « Jujubier », « Le Prince de Lanling », « The Whole Night Meeting in Sanwan », « Da Zhai Men ». C’est un lieu de divertissement après le travail.
北京京剧院
Théâtre de Jingju de Beijing (Jingju Theatre Company of Beijing)
Le Théâtre de Jingju de Beijing est un théâtre d’opéra de Beijing au niveau national de renom à la grande envergure, dont la profondeur d’art est accumulée. Elle a été fondée en 1979, basée sur la fusion des troupes originaires de l’opéra de Beijing à Beijing et des troupes d’autres écoles d’opéra. Actuellement, il se compose de trois troupes, d’un centre de formation, d’un centre d’art scénique, du studio de DU Zhenjie et du studio de ZHANG Huifang.
En tant que fondateurs du Théâtre de Jingju de Beijing, les vétérans en milieu de l’opéra de Beijing, comme MEI Lanfang, SHANG Xiaoyun, CHENG Yanqiu, XUN Huisheng, MA Lianliang, TAN Fuying, ZHANG Junqiu, QIU Shengrong et ZHAO Yanxia, ont laissé derrière eux de précieux patrimoines artistiques et spirituels. Leurs performances scéniques, leurs réalisations et leurs styles sont devenus des symboles distinctifs et des sources d’inspiration artistique pour le compte du théâtre.
Le Théâtre de Jingju de Beijing rassemble de grands hommes en milieu de l’opéra. En plus des vétérans célèbres, les artistes qui ont apporté des contributions indispensables au développement de l’opéra de Beijing, tels que WU Suqiu, LI Wanchun, LI Duokui, ZHAO Rongchen, LI Zongyi, LI Huifang, MA Fulu, JIANG Miaoxiang, LI Yuanchun, WANG Yinqiu, ZHOU Hetong, LIU Xuetao, MEI Baojiu, TAN Yuanshou, MA Changli, MEI Baoyue, ZHANG Xuejin, LI Yufu, LI Chongshan, CHEN Zhiqing, YANG Shaochun, TAN Xiaozeng, ZHAO Baoxiu, YAN Guixiang, WANG Yuzhen, HUANG Dehua, YE Jinyuan et WANG Shufang.
Basant sur la tradition, le Théâtre de Jingju de Beijing est excellent en opéra de Beijing traditionnel. En même temps, il crée les nouveaux opéras en réponse à l’époque.
几十年来,北京京剧院上演、创作的传统京剧、现代京剧、新编历史京剧、小剧场京剧达数百部。
Au cours des dernières décennies, le Théâtre de Jingju de Beijing a mis en scène et créé de centaines d’opéras de Beijing, y compris les opéras traditionnels, modernes, nouvellement conçus et de petits théâtres.
Les répertoires classiques comprennent plus de 200 pièces, telles que Harmony Through a Royal Marriage, Silang Visiting His Mother, The Chinese Orphan, Mu Guiying Taking Command, Red-mane Savage Horse, The Female Generals of the Yang Family, Guarding the Nation -- Visiting the Royal Tomb and Entering the Palace for the Second Time, An Embroidered Treasure Pouch, La Réunion des héros — le stratège invoque le vent de l’est, The Pearl Shirt, Stepmother Admonishes the Son, Lü Bu and Diaochan, Pearl-curtain Village, Jin Yunu, Le Légende du Serpent blanc, La Courtisane Yu Tang Chun, Qin Xianglian et Ten Figures against Lv Zhi.
Les Jingju modernes incluent Shajia River, Azalea Mountain, La Légende de la lanterne rouge, Taking Tiger Mountain by Strategy, The Song Sisters, Mei Lanfang, Above the Cloud, Qiu Shengrong et The Daughter of the Party.
Les opéras historiques nouvellement conçus comprennent The Finishing Touch, Vicissitudes of Tongrentang, Prime Minister Liu, The Goddess of the Luo River, Empress Wu, To Lucheng, Unexpected Promotions, Yuan Chonghuan, QU Yuan et Zhengkaofu.
Le Théâtre de Jingju de Beijing a pris l’initiative de produire de petites pièces de théâtre. Il a lancé plus de dix petites pièces de théâtre qui remportent un large succès auprès du milieu de l’opéra ainsi que du public, comme A Foregone Marriage, Three Sinners, Story of the Jade Hairpin, Six Records of a Floating Life, The Salvation of the King Zhao of Chu, Xijiao, Jade Grinding Guanyin, Srping Banquet, Something about the Ming Dynasty:Interrogating the Head and Assassinating Tang Qin et Wu Qi.
地铁路线:地铁10号线角门东站下,B(东北口)出。
Métro : station de Jiaomendong, ligne métro N° 10, sortie B (sortie nord-est).
Le Grand Théâtre de Chang'an est situé dans le Bâtiment de Guanghua Chang'an, au côté intérieur de Jianguomen. La façade du bâtiment est composée de verres bleus, et le toit est recouvert de tuiles vernissées dorées, conservant le style traditionnel des palais chinois. Une statue de masque de l’opéra de Beijing est placée devant le bâtiment, qui est simple, mais vivant. Grâce à sa situation géographique unique, il perpétue la glorieuse histoire de Chang'an, transmet la responsabilité de propager la culture traditionnelle de la Chine et touche le cœur des amateurs de théâtre chinois et étrangers.
Dans le théâtre, il y a, en plus des places avec la vente du thé dans la zone avant, des rangées de sièges dans la zone arrière, et les loges VIP, les loges ordinaires et les rangées de sièges sont arrangées au deuxième étage. Au deuxième étage de la salle de réception, il y a une exposition de photos mises en scène de l’ancienne génération d’artistes de l’opéra de Beijing et de divers costumes de théâtre de l’Opéra de Beijing ; au premier étage, on peut acheter des masques de l’opéra de Beijing, des œuvres de calligraphie et de peinture et des produits audiovisuels. Le théâtre spacieux est lumineux et splendide. La salle du théâtre est décorée de marbre naturel italien. Les escaliers automatiques mènent directement le public à la salle du deuxième étage. Dans la salle, on peut observer les stands de peintures traditionnelles chinoises, d’artisanat populaire, de répliques d’antiquités et d’autres marchandises touristiques. La salle de spectacle peut accueillir 800 spectateurs, avec une décoration intérieure de style ancien, élégant et ethnique. Dans la zone avant au premier étage du théâtre, il y a 26 tables en palissandre et 130 chaises en palissandre. Ici, les services à thé peints à la main, les vaisselles demandées par le théâtre et les nourritures pour la famille impériale de la dynastie des Qing. Tous sont en plein de culture ethnique traditionnelle.长安大戏院的一个最大特色在于,为了让异域的旅游者能理解、欣赏京剧,长安大戏院与京剧院等演出单位联手合作,编排更适合旅游者观看的整台旅游京剧。 这些都是经过编剧、导演精心编排的,它尽可能的包容了京剧艺术的各个行当,但又让观众能看懂。 许多异域客人在看过乐97年推出的大型新编神话旅游京剧《白蛇传奇》后,纷纷称赞其充分展现京剧浓郁的民族气息。 长安大戏院晚场的旅游京剧专场,每天都有,是京城的京剧一景。
L’une des principales caractéristiques du Grand Théâtre de Chang’an consiste à ce que, pour la permission aux touristes étrangers de comprendre et d’apprécier l’opéra de Beijing, ce théâtre coopère avec les théâtres d’opéra de Beijing et d’autres unités de représentation pour monter des spectacles plus accessibles aux touristes. Ces opéras sont soigneusement chorégraphiés par des dramaturges et des metteurs en scène, qui incluent aussi possiblement de différents arts de l’opéra de Beijing, tout en étant accessibles au public. De nombreux clients étrangers, après avoir vu l’opéra de Beijing « La Légende du serpent blanc » lancé en 1997, ont apprécié que cet opéra montre la caractéristique ethnique de la Chine. L’opéra spécialement destiné aux touristes est présenté tous les soirs, ce qui devient une particularité de l’opéra de Beijing.长安的经营思路始终坚持"长安不能没有京剧,但长安不能只有京剧"的宗旨,在很大程度上保留了民间经典剧目,定时上演,满足老戏迷的观赏要求和品味。 同时实行多种艺术形式兼容,以达到吸引青年和儿童观众的目的。 近年来戏院不断寻求新的突破,上演和制作更多赢得百姓赞誉的经典优秀剧目。 这些剧目在保留戏曲原汁原味的基础上,追求体现随时代变迁的文化气息,让更多戏曲界名角专家和戏迷通过长安的舞台进行学术交流,让长安成为国内外人士关注中国传统民间戏曲和欣赏京剧的艺术圣地。
La philosophie commerciale du théâtre de Chang'an a toujours adhéré au principe « le théâtre de Chang’an ne peut être sans l’opéra de Beijing, mais il ne peut pas seulement mettre en scène l’opéra de Beijing ». Et dans une large mesure, le théâtre conserve les opéras classiques qui sont régulièrement mis en scène pour répondre aux besoins et aux goûts des amateurs d’opéra. En même temps, les opéras représentés par le théâtre sont sous multiples formes d’art, pour attirer le public des jeunes et des enfants. Ces dernières années, le théâtre a cherché à créer de nouveaux opéras, pour mettre en scène et produire les pièces plus classiques et plus appréciées par le public. Tout en préservant l’originalité de l’opéra, les pièces de théâtre cherchent à incarner l’atmosphère culturelle qui change avec le temps. Le Grand Théâtre de Chang'an invite plus grand nombre d’experts et de fans d’opéra à participer aux échanges, pour permettre au théâtre de Chang'an d’être un pôle artistique attirant les Chinois et les étrangers pour apprécier les Xiqu traditionnels et l’opéra de Beijing.
Le théâtre met en scène de nombreuses pièces de l’opéra classiques, telles que The Pearl Shirt, La soubrette Hong Niang, MU Guiying au poste de commandement, The Chinese Orphan, etc.
地铁路线: 1、2号线建国门站,A出口
Métro : Station de Jianguomen sur la ligne de métro N° 1 et N° 2, sortie A
La Forbidden City Concert Hall est l’ouest de la Cité interdite et au nord de la place Tian'anmen. La Forbidden City Concert Hall se situe dans le parc de Zhongshan, dont l’ancien nom est de temple de Sheji et qui fait partie de la Cité interdite, le complexe de l’ancien palais le plus grand et le plus complet du monde. Et donc, cette salle de concert est connue comme « Perle de la musique dans les jardins royaux de Chine » par les musiciens chinois et étrangers. La position géographique et l’environnement humain donnent à cette salle un charme unique.
La Forbidden City Concert Hall est construite en 1942. En 1997, le Comité du PCC pour la municipalité de Beijing et le gouvernement ont avec un grand investissement rénové cette salle de concert. En avril 1999, la nouvelle salle de concert a été achevée et devient une élégante salle de concert classique professionnelle avec le bon effet sonore.
Dans la Forbidden City Concert Hall, la scène est large de 23 mètres et profonde de 14 mètres. Arrière la scène, il y a une plateforme élévatrice à quatre étages. Et une plateforme élévatrice pour piano dans la zone avant est arrangée. L’orgue Austin est installé au fond de la scène. La salle de spectacle dispose de 1 419 places, réparties sur deux étages, dont 833 places au premier étage avec 41 places dans les 5 loges, et 586 places au deuxième étage. De plus, la salle de concert a une petite salle de cinéma avec capacité de 150 places, une salle de conférence avec 200 places et une luxueuse salle VIP avec 60 places.
La salle de concert est le lieu principal de l’Orchestre philharmonique de Chine et l’Orchestre symphonique de Pékin pendant la saison de musique, et elle est le principal lieu de représentation du Festival international de musique de Beijing. La Forbidden City Concert Hall présente chaque année plus de 200 spectacles, y compris les musiques classiques occidentales, les jazz, les musiques du monde, les danses modernes, les musiques traditionnelles chinoises et les opéras, parmi lesquels les programmes tels que « Semaine de culture avec les musiques », « Ouvrir la porte artistique », « Piano aux Jacobins », « Beijing Nine Gates International Jazz Festival », etc. sont très populaires.
地铁路线:1号线天安门西站,B(东北)站口出
Métro : Ligne de métro N° 1, station de l’ouest de Tian’anmen, sortie B (nord-est)
电话: 010—65598285
Tél. : 010—65598285
地址: 北京西长安街中山公园内
Adresse : Dans le parc de Zhongshan, avenue d’ouest de Chang’an, Beijing
La Compagnie nationale de Chine d’opéra de Pékin est une institution artistique nationale qui relève directement du ministère de la Culture et du Tourisme de la République populaire de Chine. Le premier président était M. MEI Lanfang, un maître de l’art de l’opéra de Beijing. Dans le théâtre, il y a la troupe artistique N° 1, la troupe artistique N° 2, la troupe artistique N° 3, le Théâtre de Meilanfang et le théâtre du Peuple, etc.
Depuis sa création, le théâtre a rassemblé un grand nombre d’artistes excellents, de dramaturges fameux, de metteurs en scène admirables, de compositeurs distingués, d’artistes de la scène éminents, etc. Ils organisent un groupe d’opéra de Beijing très solide. Les artistes célèbres tels que LI Shaochun, YUAN Shihai, YE Shenglan et DU Jinfang, les célèbres réalisateurs comme A Jia, et les dramaturges célèbres comme WENG Ouhong et FAN Junhong sont bien connus dans le pays et à l’étranger.
Depuis ces 60 dernières années, le théâtre a transmis, a créé et a mis en scène plus de 500 excellents opéras de Beijing traditionnels, historiques et modernes avec les différents thèmes, et le théâtre a formé dans l’ensemble un esprit artistique qui peut hériter les traditions, apprendre les avantages d’autres opéras, innover les formes et créer les personnages, ainsi qu’un style artistique avec idées riches, art rigoureux, scène fraîche, écoles diversifiées et programmes complets. Le répertoire régulièrement mis en scène comprend « La Forêt aux sangliers », « Attaquer à trois reprises le village des Zhu », « Lü Bu and Diaochan », « Le Légende du Serpent blanc », « Love Under the Willows », « La Bouche de la rivière Jiujiang », « Xie Yaohuan », « À l’auberge », « Mu Guiying au poste de commandement », « Troubles au Palais de l’Empire céleste », « The Whole River Red », « The Female Generals of the Yang Family », « La Légende de la lanterne rouge », « Bataille dans la plaine », « Le Détachement féminin rouge », « Chun Cao entre dans la Cour », « Die Lian Hua », « Jiang Jie », « Princesse Wencheng », etc. Ces pièces ont une large influence et ont gagné l’appréciation du public.
地铁路线: 4号线平安里站下
Métro : Station de Ping’anli, ligne métro N° 4
电话: 010—58519688
Tél. : 010—58519688
地址: 北京市西城区平安里西大街22号
Adresse : 22, avenue ouest de Ping’anli, district Xicheng, Beijing
中国儿童艺术剧院
Théâtre national chinois pour les enfants (China National Theatre for Children)
Le Théâtre national chinois pour les enfants (CNTC) est une institution artistique nationale qui relève directement du ministère de la Culture et du Tourisme, qui est fondé en 1956 Le CNTC continue toujours de travailler en respectant le principe « tout pour les enfants ».
En assumant la responsabilité de transmission, de développement et d’innovation des pièces de théâtre pour les enfants, le CNTC joue un rôle représentant, exemplaire et directif en tant qu’institution artistique du pays. Il a cultivé de génération d’artistes et de talents éminents. Et le CNTC a été hautement récompensé pour leur contribution artistique en Chine et dans le monde.
Au cours des dernières décennies, le CNTC a créé et joué de nombreuses et excellentes œuvres théâtrales dans le pays et à l’étranger, telles que Malan Flower, Family of Revolutionaries, The Young Guards, Here is the Yard, The Moonlight Lullaby, etc. Parmi les pièces, The Little Tadpole Looks for its Mummy, The Dragon Child, Journey to the West, Pippi Long Stocking, The Snow White and the Seven Dwarfs, Little Tin Kid, Little Jeep, Three Little Pigs, Little Prince, The Frog Prince, The SEE-SAW TREE, etc. sont les pièces les plus représentées. Nos spectacles ont été présentés en tournée dans toutes les provinces de Chine, dans plus de vingtaines de pays dans les cinq continents et a acquis une réputation nationale et internationale.
Les mots « China Children Art Theatre » du CNTC ont été nommés et inscrits par SOONG Ch'ing-ling, l’ancien président honoraire de la République populaire de Chine. En 2005, un nouveau théâtre studio appelé « Holiday Classic Theatre » a été ouvert au quatrième étage du CNTC. Les deux théâtres mettent en scène respectivement les pièces classiques pour enfants. Ce théâtre est devenu le palais de l’art du théâtre moderne pour enfants en Chine.
这里很适合家长带孩子来哦~
C’est un endroit idéal pour les enfants compagnés par leurs parents.
地铁路线: 1号线王府井站,C2站口出
Métro : Station de Wangfujing, sortie C2, ligne métro N° 1
电话: 8610—65134115
Tél. : 8610—65134115
地址: 北京市东城区东安门大街64号
Adresse : 64, avenue Dong’anmen, district Dongcheng, Beijing
北京人民艺术剧院
Théâtre d’art populaire de Beijing (Beijing People’s Art Theatre)
Le Théâtre d’art populaire de Beijing est fondé en juin 1952. En tant que théâtre professionnel célèbre en Chine et à l’étranger, il est concentré spécialement sur le style unique de représentation. En tant que théâtre professionnel le plus célèbre en Chine qui est fondé depuis plus de 60 ans, le Théâtre d’art populaire de Beijing a développé son style distinctif. Grâce à l’accumulation à long terme d’une pratique artistique et d’une théorie esthétique, dans le cadre de la connotation esthétique du théâtre, le Théâtre d’art populaire de Beijing a parfaitement combiné le réalisme et l’art national, l’expérience et la présentation voire la reproduction de l’esthétique du théâtre. Il a créé la célèbre école, « école d’art dramatique du Théâtre d’art populaire de Beijing ».
Depuis sa fondation, le Théâtre d’art populaire de Beijing a présenté au public plus de 300 pièces dans différents styles. Dans les années 1950 et 1960, le théâtre était célèbre pour interpréter les pièces de GUO Moruo, LAO She, CAO Yu et TIAN Han. Et ses répertoires représentatifs incluent Long Xu Gou, Tablette en tigre, CAI Wenji, Empress Wu, Salon de thé, Le Tireur de pousse, L’Orage, Le Lever du soleil, Peking Man, GUAN Hanqing et les drames étrangers L’Avare, Esope, Enough Stupidity in Every Wise Man. Le célèbre dramaturge JIAO Juyin était le réalisateur en chef du théâtre. Au fil des années de pratique artistique, le théâtre a cultivé une foule d’artistes de spectacle célèbres, représentés par YU Shizhi, DIAO Guangqin, SHU Xiuwen, TIAN Chong, ZHU Lin, TONG Chao, ZHENG Rong, LAN Tianye et DONG Xingji.
Après les années 1980, le théâtre a mis en scène plus d’une centaine de pièces, dont beaucoup ont été mis en scène pour plus de cent fois et ont remporté plusieurs prix Wenhua et le prix des meilleurs projets en cinq domaines. Ici, on représente les répertoires chinois incluant WANG Zhaojun, Signal d’alarme, Xiaojing Hutong, Mariage et funérailles, Gouerye’s Nirvana, Le Premier Restaurant du monde, LI Bai, Bird Man, Le Premier Contact intime, etc. Les célèbres drames étrangers mis en scène comprennent principalement La Visite de la vieille dame, Amadeus, Mort d’un commis voyageur, The Gin Game, Ouragan sur le Caine, Der Bockerer, etc. Une foule d’artistes comme PU Cunxin, LIANG Guanhua, YANG Lixin, SONG Dandan, FENG Yuanzheng, WU Gang, HE Bing, XU Fan, CHEN Xiaoyi, HU Jun, WANG Ban et ont présenté leurs œuvres distinguées sur la scène.
Ces dernières années, le théâtre a également lancé les drames de choix, comme Myriad Twinkling Lights of the City, Courtyard South of North Street, The Chinese Orphan, I Love Peach Blossom, Family Portrait, White Deer Plain, Peking Man, Coriolanus, Hamlet, Intime, Club Wotou, University of Laughs, Our Assassin, Home, Mort d’un commis voyageur, Jiaziyuan. Ces pièces sont toutes hautement appréciées par le public.
Le Théâtre d’art populaire de Beijing compte actuellement trois salles de spectacle : le Théâtre de la capitale, le Théâtre expérimental et le théâtre de Juyin. Chaque année, plus de 240 000 spectateurs y entrent pour assister aux pièces.
地铁路线: 1号线王府井站,C2站口出
Métro : Station de Wangfujing, sortie C2, ligne métro N° 1
Le Théâtre de Meilanfang se situe dans un endroit de choix à l’angle sud-est du Guanyuanqiao à Beijing. Ce théâtre, nommé d’après M. MEI Lanfang, le maître de l’opéra de Beijing, combine l’art traditionnel et moderne. Le théâtre est affilié à la Compagnie nationale de Chine d’opéra de Pékin, avec une superficie de plus de 13 000 mètres carrés. Ce théâtre a cinq étages au-dessus du sol et deux étages souterrains. Il dispose de 980 places. La représentation, l’exploitation, la conférence et l’enregistrement peuvent être réalisés dans ce théâtre qui est également un endroit élégant de choix pour les rencontres sociales.
Le théâtre est recouvert d’un mur-rideau en verre transparent. À travers le verre, vous pouvez voir un mur rouge de type de l’ancienne famille royale chinois. Chaque nuit, il est comme un cristal rouge brillant dans les gratte-ciels. La structure extérieure du théâtre interprète le concept de design moderne : le toit en verre en forme d’éventail soutenu par le cadre en acier constitue une structure d’équilibre dynamique, formant une architecture lisse et vivante avec sensibilité musicale. La décoration intérieure du théâtre répond à l’essence des formes architecturales traditionnelles chinoises. Les colonnes rouges et les murs rouges sont incrustés de dizaines de reliefs ronds en bois doré. Chaque relief se solidifie et reproduit l’essence de l’opéra de Beijing il y a 200 ans. De loin, c’est une porte d’art ouverte sur le monde, véhiculant le patrimoine culturel et historique profond de Beijing, et la mentalité inclusive artistique de l’opéra de Beijing.
剧院经常上演昆曲,如《玉簪记》、《白兔记》、《西厢记》、《牡丹亭》等,喜欢昆曲的可以留意哦!
Le théâtre met en scène souvent l’opéra de Kunqu, comme The Jade Hairpin, The White Rabbit, L’Histoire de la chambre de l’ouest, Le Pavillon des pivoines, etc. Si vous aimez l’opéra de Kunqu, portez l’attention à l’information !
地铁路线: 地铁2号线车公庄站下
Métro : Station de Chegongzhuang, ligne métro N° 2
电话: 010—58331288
Tél. : 010—58331288
地址: 北京市西城区平安里西大街32号
Adresse : 32, avenue ouest de Ping’anli, district Xicheng, Beijing
Le théâtre de Liyuan est le premier théâtre de style salon de thé à Beijing, où l’on peut voir à la fois les tables carrées à huit places, du thé avec couvercle, les collations de Beijing et l’opéra de Beijing. L’opéra de Pékin est présenté tous les jours sauf la veille du Nouvel An chinois.
Chaque nuit, des amateurs chinois et étrangers pour le théâtre se réunissent ici, en mangeant des collations de Pékin, en goûtant des bols de thé, et en appréciant l’opéra de Beijing authentique, pour passer une vie confortable d’un « Pékinois ». Ici, on peut également regarder les acteurs se maquillant, prendre des photos avec les acteurs et même essayer de mettre des costumes et de dessiner un masque facial. L’expérience et l’interaction offrent aux clients un complètement nouveau sentiment.
Le théâtre de Liyuan est un lieu d’arts organisé conjointement par l’hôtel de Jianguo à Qianmen de Beijing et le Théâtre de Jingju de Beijing. En basant sur la culture de l’opéra de Beijing, il a posé une fondation de l’opéra de Beijing pour aller dans le monde. Dans ce théâtre, de nombreux maîtres d’opéra de Beijing et acteurs de théâtre célèbres ont présenté les œuvres. Et ils ont également cultivé et ont élevé de nouvelles générations de l’opéra de Beijing. Il a remporté le titre de « Meilleur lieu d’événement nocturne » dans le cadre de la Coupe du tourisme de la Cité interdite de Beijing pendant 13 années consécutives. « Grimper la Grande Muraille, manger du canard rôti, regarder l’opéra de Beijing », c'est une expérience obligatoire pour les touristes étrangers à Beijing. Selon les statistiques, un touriste étranger sur dix qui vient à Beijing a vu l’opéra de Beijing au « théâtre de Liyuan ».
每日演出节目不一样,根据官网发布为准。 喜欢看京剧的,记得订票~
Les représentations chaque jour sont différentes. Si vous aimez l’opéra de Beijing, réservez vos billets !
地铁路线: 4号线菜市口站下
Métro : Station de Caishikou, ligne métro N° 4
电话: 010—65524990
Tél. : 010—65524990
地址: 北京市西城区永安路175号前门建国饭店 1层
Adresse : 175, rue de Yong'an, district de Xicheng, Beijing, 1F, hôtel de Jianguo, Qianmen, Beijing
Le Centre des théâtres locaux de Chine (le théâtre de Pingju de Chine) a été fondé en 1999. Il s’agit d’un bâtiment culturel qui se trouve au sud de la ville — un théâtre classique construit selon « un groupe de théâtre avec un lieu de représentation spécial ».
Le théâtre de Pingju comprend le grand théâtre, le petit théâtre, la salle multifonctionnelle et la salle de répétition. Les scènes sont bien équipées, avec des installations de représentation bien meublées, une bonne performance audiovisuelle et un environnement confortable et élégant. On a construit une place de parking indépendante et un jardin de repos. Le théâtre est à proximité de la Gare du sud de Beijing entre la deuxième et troisième section du Périphérique du sud. Le théâtre a représenté près d’une centaine de drames tels que le Pingju, l’opéra de l’Anhui, l’opéra du Henan, l’opéra de Shaoxing, l’opéra de du Shandong, l’opéra du Shaanxi, l’opéra du Shanxi, etc. Plus de 160 collectives de représentations y ont représenté plus de 2 000 représentations.
L’« Association chinoise de recherche sur l’opéra traditionnel » est située dans ce théâtre, qui assemble des experts et des experts célèbres, ce qui offre des conditions très favorables pour inviter les experts aux observations, aux critiques des représentations, des critiques d’acteurs, à la publicité et la promotion, etc. Et donc, ce théâtre est un idéal endroit pour les groupes de théâtre d’opéra locaux qui montrent leurs représentations.
地铁路线: 4号线北京南站下
Métro : Gare du sud de Beijing, Ligne métro N° 4
电话: 010—87266331
Tél. : 010—87266331
地址: 北京市丰台区西罗园四区十九号
Adresse : 19, zone IV de Xiluoyuan, district de Fengtai, Beijing
La Poly Theatre Company compte 62 théâtres de première classe dans l’ensemble du pays, avec plus de 100 salles de spectacles et plus de 100 000 places. Depuis des quinze dernières années, le Théâtre de Poly a présenté 43 000 représentations avec accueil de plus de 45 millions de personnes. Le théâtre de Poly a représenté des pièces de théâtre connues de tous, mises en scènes par les troupes de théâtre. En termes de théâtres internationaux, les dix meilleurs orchestres symphoniques du monde représentés par le London Philharmonic Orchestra, le Berlin Philharmonic et le Vienna Philharmonic ont tous représenté leurs spectacles au Poly et ont lancé le concert de José Carreras, et le théâtre a introduit de nombreuses performances de classe mondiale présentées par le Broadway, la comédie musicale classique du West End, comme « Cats », « Notre-Dame de Paris », « Winnie the Pooh », « GHOST », « The Bodyguard » et d’autres pièces. Pour les performances chinoises, les metteurs en scène reconnus de théâtre moderne LAI Shengchuan, MENG Jinghui, LIN Zhaohua, etc. ont apporté au public une série d’œuvres dramatiques classiques telles que A Dream Like A Dream, Amber, A Midsummer Night's Dream. Et la danse de YANG Liping Le Paon, Le Détachement féminin rouge du Ballet national de Chine, le drame Salon de thé, Le Premier Restaurant du monde du Théâtre d’art populaire de Beijing et la danse Déesse Guanyin à mille bras de la Taiyuan Dance Troupe ont également été reproduits dans la scène de Poly.
歌手李健也曾在这里开过演唱会~
Le chanteur LI Jian a également eu un concert ici ~
地铁路线: 地铁2号线东四十条站下
Métro : Station de Dongsi Shitiao, Ligne de métro N° 2
电话: 010—65001188
Tél. : 010—65001188
地址: 北京市东城区东直门南大街14号
Adresse : 14, avenue sud de Dongzhimen, district Dongcheng, Beijing
La Guilde du Huguang à Beijing a été construite en 1807 et est située au coin sud-ouest de Hufangqiao dans le district de Xicheng. À l’est de la Guilde, c’est la rue de Hufang, et au nord, c’est la rue de Luomashi, au sud, le Club des travailleurs de Pékin et à l’ouest, le quartier résidentiel. Il est situé à 3, rue de Hufang. C’est un complexe de bâtiments avec des poutres sculptées et des briques polies contre le mur, montrant la magnificence de la cour intérieure du palais, mais aussi exquise et transparente. La guilde du Huguang est une salle de ville natale fondée par des habitants de la province du Hubei et du Hunan pour la liaison et l’amitié. Elle sert toujours à accueillir des concitoyens et à organiser des assemblées. Elle est, avec 200 ans d’histoires, l’une des guildes reconnues, et est l'unique guilde réservée à nos jours à Beijing, et aussi la première guilde restaurée et ouverte sur le public.
L’ancienne guilde était la résidence des célébrités de la dynastie des Qing. Selon les documents historiques, des ministres de l’empereur Qianlong et de Jiaqing de la dynastie des Qing vivaient ici, comme LIU Quanzhi et WANG Jie. M. Sun Yat-sen, le grand révolutionnaire chinois, est venu cinq fois à la Guilde du Huguang à Pékin, où il a tenu la première réunion du Kuomintang et a annoncé la création du Kuomintang. Depuis lors, il y a tenu de nombreuses réunions intrapartis. De nombreux artistes de renom dans le milieu de l’opéra de Beijing ont reproduit leurs œuvres sur scène ici, tel que TAN Xinpei, CHEN Delin, et WANG Zhijun, etc. La guilde du Huguang a une histoire glorieuse. Après d’une centaine d’années, la guilde a progressivement perdu son éclat d’origine et s’est délabrée. Afin de protéger les précieuses ressources patrimoniales des ancêtres, en mai 1984, le gouvernement populaire de la municipalité de Beijing a annoncé que la guilde du Huguang était une unité de reliques culturelles protégée à Beijing. Pour cela, on a mis en valeur plus profondément cette guilde. En décembre 1986, le camarade ZHANG Kaiji, membre du Comité permanent de la CCPPC pour la municipalité de Beijing et architecte en chef de l’Institut de design architectural de Beijing, a présenté une proposition visant à restaurer l’ancienne guilde à Beijing en tant que musée du théâtre. Cette proposition a obtenu l’attention des dirigeants concernés qui ont immédiatement inspecté la guilde du Huguang et ont pris la décision de restaurer la guilde du Huguang à Beijing. Avec les efforts de nombreuses personnes de tous les milieux à long terme, la reconstruction a duré dix ans. Au cours de la restauration, tout le monde a réfléchi et travaillé ensemble pour surmonter les difficultés. Enfin, en avril 1996, la restauration de la guilde du Huguang à Beijing a été achevée.
Le 8 mai de cette année, le Grand Théâtre de la guilde du Huguang a été officiellement ouvert au public. Après la restauration, les murs du théâtre sont d’anciennes peintures qui sont restaurées après une enquête et une étude minutieuse des travailleurs. Le panneau au-dessus de la scène est inscrit avec les mots « Nishang Tongyong ». Sur les colonnes sont les panneaux verticaux inscrits avec les sentences parallèles. Les places des spectateurs sont réparties dans deux étages, et les tables carrées à huit places de style antique sont soigneusement disposées pour fournir un environnement confortable au public. La guilde rénovée a conservé le style architectural d’origine, dont l’ensemble est simple et élégant : le grenier est spacieux, les poutres et les colonnes sont sculptées et les pistes sinueuses sont calmes. Avec sa simplicité et son élégance uniques, elle est devenue un lieu avec magnifique paysage au sud de Beijing. Après des périodes de travail de collection de reliques culturelles et d’intenses préparatifs, le 6 septembre 1997, la guilde du Huguang à Beijing a signifié la fondation du 100e musée à Beijing « Musée de Xiqu à Beijing ».
À nos jours, la guilde du Huguang à Beijing est composée du Grand Théâtre, du pavillon de Wenchang, de la salle de Baoshan et du pavillon de Fengyu Huairen. Devant le musée, il y a un puits appelé « Ziwu Well ». Selon les documents historiques, l’eau de ce puits est extrêmement douce à minuit (zéro heure) et à midi (12h00), mais l’eau du puits était amère à d’autres moments. Aux deux côtés du puits sont posés deux monuments en pierre, inscrits par SHI Huibao et XU Lanyuan, qui sont les célèbres acteurs de l’opéra de Beijing. Ces deux monuments enregistrent les histoires et le montant des dons faits par les vétérans de l’opéra de Beijing pour acheter Yiyuan (cimetière) pour leurs pauvres collègues. Il y a dix ans depuis la réouverture.
Aujourd’hui, la guilde du Huguang à Beijing réparée devient plus magnifique. La sculpture abstraite de masque devant la porte est pleine de l’atmosphère de l’ère pénétrable de la culture nationale. L’apparition du nouveau mur-écran rend traditionnelle et solennelle la guilde. Le Grand Théâtre radieux offre un théâtre classique de type oriental original aux touristes domestiques et à l’étranger. Aujourd’hui, la guilde est une destination touristique traduisant le style de capitale ancienne, où l’on admire les paysages, fait les visites touristiques, mange des aliments et fait des courses.
Avec le développement rapide de l’économie de marché, la guilde du Huguang suit le rythme de l’ère. Tout en améliorant les installations matérielles, elle a également continuellement amélioré ses processus de travail et ses services pour progressivement atteindre le niveau international. La guilde du Huguang est une relique culturelle et un site historique, qui symbolise la longue histoire de l’histoire et de la culture chinoises, et représente également la combinaison des styles anciens et modernes de la capitale. C’est un site spécial et resplendissant à Beijing.
Actuellement, Deyunshe reproduit régulièrement les représentations à la guilde du Huguang à Beijing. Les billets doivent être réservés sur Damai.cn ou achetés sur place. Venir à la guilde du Huguang pour écouter les dialogues comiques consiste à écoute l’histoire de 100 ans de la guilde du Huguang et la fidélité des artistes de l’opéra de Beijing.
地铁路线: 地铁7号线虎坊桥站下。
Métro : Station de Hufangqiao, Ligne de métro N° 7.
电话: 010—63518284
Tél. : 010—63518284
地址: 北京市西城区虎坊路3-1号
Adresse : 3-1, rue de Hufang, district de Xicheng, Beijing
Sanqingyuan est aussi appelé « théâtre de Sanqing ». Selon le « Menghua Suobo » de l’édition de 1842, « le Sanqingyuan était le Yanleju dans l’époque de l’empereur de Qianlong ». Le groupe d’opéra Sanqing, l’un des quatre principaux groups de l’opéra de l’Anhui, est installé à Sanqingyuan. Donc, cet endroit est renommé Sanqingyuan (1796), il y a 220 ans.
Il a arrêté les représentations en 1950 en raison de la sécurité de construction et a depuis été utilisé comme site commercial. En 2013, le projet de reconstruction du Sanqingyuan a été officiellement lancé. Le Sanqingyuan rénové a une superficie de construction d’environ 1 600 m², qui est équipée de places au parterre, de places de galerie et de loges, pouvant accueillir plus de 200 personnes. Avec les matériels d’éclairage et de sonorisation moderne, l’environnement simple et élégant, et la scène glorieuse et belle, ce théâtre peut pleinement satisfaire le plaisir du public qui jouit de l’art audiovisuel.
Deyunshe présente régulièrement leurs représentations au théâtre Sanqingyuan. Les billets pour la semaine suivante sont en vente tous les vendredis, et la réserve par téléphone ou en ligne au Damai.cn est aussi disponible. Les billets pour le spectacle sont très populaires, alors réservez tôt !
地铁路线: 7号线珠市口站下
Métro : Station de Zhushikou, ligne métro N° 7
电话: 010—66552122
Tél. : 010—66552122
地址: 北京西城区大栅栏街18号
Adresse : 18, rue de Dashilanr, district de Xicheng, Beijing
Le théâtre de Deyunshe de Pékin est situé à Tianqiao, le lieu de naissance de l’art populaire de Beijing. Ce théâtre était l’ancien théâtre de Tianle construit en 1933 et a rouvert en 1992 après une rénovation. Ici, les visiteurs admirent la culture populaire des citoyens de Beijing, et revoir la scène « les représentations à Tianqiao attirent de nombreux visiteurs, qui ignorent rentrer chez eux ».
Avec une surface totale de construction de 1 300 m², le théâtre peut accueillir plus de 300 personnes pour regarder du théâtre, dîner et prendre du thé en même temps. Le hall au premier étage comporte 40 tables rondes et carrées, dont un environnement élégant et des sièges confortables ; le deuxième étage comporte 9 loges, avec des caractéristiques uniques et un style national traditionnel. Dans le hall, les garçons du salon de thé qui accueillent les invités, les mouchoirs volent, les acteurs et les serveurs en costumes se fondent. Les programmes de Deyunshe sont composés de quatre parties : opéra, acrobatie, arts martiaux et quyi. Les programmes éblouissent les spectateurs et les plongent dans l’atmosphère de la culture nationale traditionnelle de Beijing.
Fondé en 1996 par GUO Degang, Deyunshe est un groupe de quyi, ayant pour l’objectif de promouvoir la culture nationale, de cultiver les talents et de servir le public. Fondée sur la promotion de la culture nationale, Deyunshe utilise le théâtre comme moyen pour diffuser la culture traditionnelle et l’art populaire auprès du public, permettre le retour de l’art du chant comique au théâtre et créer un nouveau point fort pour le marché des spectacles de Beijing. Les représentations avec des billets à bas prix et un service de haute qualité permettent aux visiteurs chinois et étrangers de connaître la culture de la capitale ancienne et ressentir le style moderne.
地铁路线: 地铁7号线珠市口站下
Métro : Station de Zhushikou, ligne métro N° 7
电话: 010—66552122
Tél. : 010—66552122
地址: 北京市西城区北纬路甲1号
Adresse : 1-A, rue de Beiwei, district de Xicheng, Beijing
北京这么多优秀的剧场,周末再也不愁没去处啦!
Avec autant de grands théâtres à Beijing, il n’y a pas à s’inquiéter de la destination de divertissement le week-end !