Les coutumes du Réveillon du Nouvel An chinois

2021-02-04

En Chine, quelles sont les coutumes au réveillon du Nouvel An chinois?

Dîner du réveillon du Nouvel An chinois

Le réveillon du Nouvel An chinois est un jour extrêmement important pour le peuple chinois. C'est un jour où les gens se préparent à dire au revoir aux anciens, à accueillir les nouveaux et à organiser un dîner de retrouvailles. La famille est la pierre angulaire de la société chinoise et le dîner de réunion annuel démontre pleinement le respect et l'amour mutuels des membres de la famille chinoise, ce qui rapproche la famille les uns des autres. Le regroupement familial est souvent une source de réconfort spirituel et de satisfaction pour le chef de famille. Les personnes âgées sont heureuses de voir leurs enfants et petits-enfants, et de voir la famille partager leur vie de famille ensemble.

Le dîner du réveillon du Nouvel An chinois est la période la plus vivante et la plus agréable de l'année pour toutes les familles. Le réveillon du Nouvel An chinois, une table est remplie de somptueux plats, et toute la famille s'assied autour de la table et mange un dîner de réunion. Il y a les plats du porc, du boeuf, du poulet, etc, il ne manque jamais le poisson, en chinois, la prononciation de « poisson (yu鱼) » et de « Yu 余» s'harmonisent, ce qui est un symbole de « prospérité annuelle ». Et les autres plats ont aussi les symbole de bonheur.

Couplets de la fête du printemps

Les couplets de la fête du printemps sont une forme de littérature unique en Chine, qui dépeint le contexte de l'époque et exprime les bons vœux en mots nets, couplets, simples et délicats. À chaque fête du printemps, que ce soit à la ville ou à la campagne, chaque ménage doit sélectionner une paire de gros couples de la fête du printemps rouges à coller sur la porte pour ajouter une ambiance festive à la fête. Selon des ouvrages tels que « Yuzhu Baodian (玉烛宝典) » et « Yanjing Suishiji (燕京岁时记) » , la forme originale des couplets de la fête du printemps est ce que les gens appellent « le talisman en bois de la pêche ». On dit que cette coutume a commencé sous la dynastie Song et est devenue populaire sous la dynastie Ming. Sous la dynastie Qing, l'idéologie et l'art des couplets de la fête du printemps ont été grandement améliorés. Il existe d'autres types de couplets de la fête du printemps de ressorts, et ils peuvent être divisés en coeurs de porte, paires de cadres, pi horizontal, bandes de ressorts et carrés de seaux en fonction de leur lieu d'utilisation. Le « centre de la porte » est fixé au centre supérieur du panneau de la porte ; la « paire de cadres » est fixée sur les cadres gauche et droit de la porte ; le « pi horizontal » est fixé sur le bois horizontal de la porte.

Les personnages de Fu (福)

En même temps que les couplets de la Fête du Printemps, certains mettent des petits et des grands personnages « Fu » sur les portes, les murs et les linteaux de leurs maisons. En Chine, la coutume veut que les personnages de « Fu » soient mis en scène pendant la fête du printemps. Le mot « Fu » fait référence à la bonne fortune et à la chance, et transmet les aspirations des gens à une vie heureuse et à un avenir meilleur. Afin de mieux refléter cette aspiration et ces souhaits, certains collent simplement le mot « Fu » à l'envers, indiquant « le bonheur est arrivé » et « la fortune est arrivée ». En fait, le mot « Fu » ne doit pas être collé à l'envers. La porte principale est le lieu où l'on accueille les bénédictions, et le mot bénédiction doit être affiché directement. Le lieu où l'on met le mot « Fu » à l'envers est généralement le réservoir d'eau, la poubelle et le placard de la maison. Le folklore chinois a également fait du caractère « 福 » différents motifs, tels que l'étoile de la longévité, la pêche de la longévité, la porte du dragon sautant de la carpe, le dragon et le phénix, etc.

Autocollant Fleurs de fenêtre

Dans le folklore chinois, les gens aiment aussi mettre sur leurs fenêtres divers papiers découpés - des fleurs de fenêtre. Les fleurs de fenêtre n'apportent pas seulement une atmosphère festive, mais elles combinent également la décoration, l'appréciation et le côté pratique. Le découpage du papier est un art populaire très populaire en Chine, et est apprécié par les gens depuis des milliers d'années. On l'appelle aussi « fleur de fenêtre » parce qu'il est surtout collé sur les fenêtres. Avec sa généralisation et son exagération uniques, la fleur de fenêtre exprime au mieux les choses de bon augure et les bons vœux, et décore la fête de feu rouge et de richesse.

Le découpage du papier est un art populaire en Chine et est apprécié par les gens depuis des milliers d'années. Plus tard, comme le découpage du papier est surtout collé sur les fenêtres, les fleurs de fenêtre ont également reçu leur nom. Le sujet des fleurs de vitrine est extrêmement vaste, avec des personnages dramatiques, des légendes historiques, des fleurs, des oiseaux, des poissons et des insectes, des paysages, la vie réelle et des modèles de bon augure peuvent devenir la représentation des fleurs de vitrine, qui peuvent être décrites comme toutes sortes de contenus. Cependant, les plus populaires sont les motifs floraux et animaux, et les motifs de bon augure.

Peintures du Nouvel An

Les peintures du Nouvel An chinois sont également courantes dans les zones urbaines et rurales, et les épaisses peintures du Nouvel An colorées ajoutent beaucoup de prospérité et de joie à l'atmosphère festive de milliers de foyers. Les peintures du Nouvel An sont un art populaire ancien en Chine, reflétant les coutumes et les croyances simples du peuple et entretenant ses espoirs pour l'avenir. Comme les couplets de la fête du printemps, les peintures du Nouvel An proviennent des « dieux de la porte ». Avec l'essor de la gravure sur bois, le contenu des peintures du Nouvel An ne s'est pas limité à des thèmes monotones comme les dieux de la porte, mais est devenu coloré.

Les Pétards

Le folklore chinois a un dicton qui dit « pétards à porte ouverte ». C'est-à-dire qu'à l'occasion de l'arrivée de la nouvelle année, la première chose que font les familles est d'ouvrir la porte pour faire claquer des pétards, de faire entendre le bruit des pétards pour se débarrasser des anciens et accueillir les nouveaux. Les pétards sont une spécialité chinoise, les pétards peuvent créer une atmosphère festive, sont un divertissement festif, peuvent apporter de la joie et de la bonne fortune aux gens.

Les pétards sont devenus une activité de divertissement avec des caractéristiques nationales, les gens dans l'ancien et le nouveau pétard de la Fête du Printemps pour célébrer. Depuis quelques années, afin de protéger l'environnement, de moins en moins de faire claquer des pétards, les gens cherchent également d'autres moyens de remplacer les pétards.

Sacrifier les ancêtres

Dans le temps anciens, ce rite était très répandu. Le ciel et la terre sont la racine de la vie, que nos ancêtres sont la racine de notre race humaine et que le culte des ancêtres est une coutume de transmission de la piété filiale. La forme du culte des ancêtres varie d'un endroit à l'autre, en fonction des rituels et des coutumes. Certains visitent les tombes ancestrales à l'état sauvage, d'autres les sanctuaires ancestraux, tandis que la plupart placent les tablettes ancestrales en ordre dans la salle principale de la maison, exposent les offrandes, puis les adorateurs offrent de l'encens et s'agenouillent dans l'ordre des plus âgés et des plus jeunes. Vénération des ancêtres, la plupart des plats de poisson, du porc ou des autres viende, mettre à bol haut, toute une cloche sonnant la signification de la nourriture. Dans le sud, sacrifier les ancêtres est particulièrement grand, la plupart des huit bols de plats, dans la marmite, selon la position spirituelle mettent des tasses et des baguettes.

Shousui (守岁) du réveillon de la Fête du Printemps

Shousui du réveillon de la Fête du Printemps est l'une des activités du Nouvel An lunaire chinois, et la coutume de le célébrer existe depuis longtemps. Le folklore de Shousui se manifeste principalement par l'allumage du feu du Nouvel An dans toutes les maisons, la réunion de la famille et l'empêchement de l'extinction du « Feu de l’année (Sui huo岁火) », en attendant le moment d'accueillir la nouvelle année. Le réveillon, les lumières restent allumées toute la nuit, appelées « lampes brûlantes pour éclairer l'année » ou « allumer le feu de l'année », toutes les maisons sont éclairées à la bougie et la lampe, brûlant des bougies et des lampes partout. On dit que si cela est fait, la famille sera riche l'année prochaine.

Les Lanternes

Le rouge représente la joie, tandis que les lanternes rondes symbolisent les retrouvailles et le bonheur, et les lanternes rouges symbolisent la paix et l'harmonie, et la rougeur et la prospérité. Les lanternes chinoises sont également appelées collectivement lanternes. Elle aurait vu le jour il y a plus de 1800 ans, sous la dynastie occidentale des Han. Chaque année, autour de la fête du printemps, les gens accrochent des lanternes rouges, qui symbolisent le sens des retrouvailles, pour créer une atmosphère festive.

Yasuiqian (压岁钱)  - L'argent du Nouvel An chinois

Yasuiqian est l’une des coutumes du Nouvel An lunaire chinois, on dit que l'argent peut éloigner les mauvais esprits et que la jeune génération peut passer l'année en paix si elle le reçoit. Dans la culture populaire, l'argent est censé éloigner les mauvais esprits et les fantômes. L'objectif initial de Yasuiqian est de supprimer le mal et de chasser les mauvais esprits. Parce que les gens croient que les enfants sont vulnérables aux fantômes et aux esprits, ils utilisent l'argent pour repousser les mauvais esprits. Dans l'histoire, Yasuiqian est divisé en une variété, généralement dans le compte à rebours du Nouvel An chinois par les anciens à la jeune génération, a dit la pression du mal, contenant les anciens à la jeune génération de préoccupation et de bénédictions sincères; une autre est la jeune génération aux personnes âgées, cet « sui 岁 (année) » de Yasuiqian se réfère aux années, ce qui signifie que les personnes âgées longue vie.

C'est une activité folklorique qui intègre les relations éthiques familiales.

北京旅游网法语站


À VOIR AUSSI