Le bateau de pierre dans le Palais d'\\u00e9t\\u00e9 peut \\u00eatre consid\\u00e9r\\u00e9 comme la perle des bateaux de pierre. Le bateau a \\u00e9t\\u00e9 sculpt\\u00e9 \\u00e0 partir d'une grosse pierre et fait 36 m\\u00e8tres de long. Le b\\u00e2timent de deux \\u00e9tages sur le bateau a \\u00e9t\\u00e9 d\\u00e9cor\\u00e9 et a l\\u2019apparence du marbre. Le dessus est orn\\u00e9 comme avec de la brique.<\\/p>
Mais pourquoi l'empereur Qianlong a-t-il construit ce bateau de pierre ? Il est non seulement destin\\u00e9 \\u00e0 appr\\u00e9cier le beau paysage du lac en se tenant debout dessus, mais il a un autre but.<\\/p>
Dans l'histoire chinoise, il y a une citation importante et c\\u00e9l\\u00e8bre de l'empereur Li Shimin, , de la dynastie Tang (618-907) : \\u00ab L'eau peut transporter le bateau, mais elle peut aussi le retourner. \\u00bb Dans cette citation, l'eau est le peuple et le bateau se r\\u00e9f\\u00e8re \\u00e0 une dynastie ou au dirigeant d'une nation. L'eau porte tranquillement le bateau aussi longtemps que le bateau navigue raisonnablement, mais elle peut retourner le bateau lorsque le bateau navigue mal.<\\/p>
L'empereur Qianlong voulait dire que l'eau ne pouvait pas renverser le bateau, car il \\u00e9tait aussi dur que la pierre. Cependant, la v\\u00e9rit\\u00e9 est que la dynastie Qing s\\u2019est effondr\\u00e9e \\u00e0 cause de la mauvaise navigation du bateau. Ce qui est nous d\\u00e9\\u00e7oit tous aujourd'hui est que ce bateau a \\u00e9t\\u00e9 d\\u00e9truit moins de 100 ans apr\\u00e8s sa construction par les envahisseurs britanniques et fran\\u00e7ais. Quand le bateau a \\u00e9t\\u00e9 reconstruit dans la 19e ann\\u00e9e du r\\u00e8gne de l'empereur Guangxu, la cabine traditionnelle du bateau a \\u00e9t\\u00e9 chang\\u00e9e en une cabine de style occidental nomm\\u00e9e Qingyanfang, c\\u2019est celle que nous voyons aujourd'hui quand nous visitons le Palais d'\\u00e9t\\u00e9.<\\/p><\\/section><\\/article>\",\"copyright\":{\"name\":\"1\",\"url\":\"\"},\"cover\":\"https:\\/\\/rs-kln.visitbeijing.com.cn\\/images\\/769a337984834979ffb67fd46f0c75f9.jpg\",\"ctime\":1647432112640,\"editor\":{\"email\":\"zhangning@huanqiu.com\",\"name\":\"\\u5f20\\u5b81\"},\"ext-aid1712\":\"a-XCBDKG716982DA9C43E415\",\"ext-xtime\":1469376000000,\"filter_by_search\":1,\"fingerprint\":{\"s0\":\"65da\",\"s1\":\"6c18\",\"s2\":\"0f79\",\"s3\":\"ccb2\"},\"flow\":\"fl0q28ung\",\"isdeleted\":false,\"keyboarder\":{\"email\":\"td@visitbeijing.com.cn\",\"name\":\"migrate\"},\"keywords\":[],\"lang\":\"fr\",\"log\":[{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"dpevcuno3d2\",\"data\":[{\"field\":\"state\",\"value\":\"0\"}],\"time\":1647871601473,\"user\":\"\"},{\"action\":\"change user fields\",\"agent\":\"cbevcuoc7ht\",\"data\":[{\"field\":\"step\",\"value\":\"\\\"l0q28kcm\\\"\"}],\"time\":1647871600445,\"user\":\"\"},{\"action\":\"create new version\",\"agent\":\"\",\"time\":1647871599651,\"user\":\"Data Migrate\"}],\"prever\":\"8xxk0528\",\"source\":{\"name\":\"\\u5317\\u4eac\\u65c5\\u6e38\\u7f51\",\"url\":\"\"},\"state\":5,\"step\":\"l0q28sml\",\"subtitle\":\"L\'histoire du bateau de pierre dans le Palais d\'\\u00e9t\\u00e9\",\"summary\":\"Nous connaissons tous le Palais d\'\\u00e9t\\u00e9 \\u00e0 \",\"tags\":[\"Voyager \\u00e0 P\\u00e9kin\\t\",\"Culture chinoise\"],\"title\":\"L\'histoire du bateau de pierre dans le Palais d\'\\u00e9t\\u00e9\",\"typedata\":{\"audio\":{\"members\":[]},\"gallery\":{\"members\":[{\"desc\":null,\"height\":0,\"id\":null,\"mime\":null,\"size\":0,\"url\":\"https:\\/\\/rs-kln.visitbeijing.com.cn\\/images\\/769a337984834979ffb67fd46f0c75f9.jpg\",\"width\":0}]},\"video\":{\"members\":[]}},\"utime\":1647871599651,\"ver\":\"8y4tnvcn\",\"verdead\":false,\"vflag\":\"3\",\"labels\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_operator\":[],\"_cbevcuoc7ht_approval_status\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_time\":0,\"_cbevcuoc7ht_approval_user\":[],\"_cbevcuoc7ht_sword\":\"\",\"ext-defertime\":0}";
var article = JSON.parse(cs_article);
L'histoire du bateau de pierre dans le Palais d'été
2016-07-25
Nous connaissons tous le Palais d'été à Pékin, mais nous ne pouvons pas avoir une idée claire sur le bateau de pierre situé à l'angle nord-ouest du Palais d'été. La légende dit que ce bateau en pierre a été construit par l'empereur Qianlong de la dynastie Qing (1636-1912). Mais pourquoi l'empereur aurait-il fait cela ?
Un Fang est un bâtiment sur l'eau conçu exclusivement dans les jardins traditionnels de la Chine et ses structures extérieures et intérieures ressemblent à celles d'un bateau. Ce bâtiment spécial ne se contente pas d'enrichir le paysage du jardin, mais il peut aussi fournir un endroit divertissant pour les visiteurs. On peut se tenir debout dessus pour voir les montagnes et les lacs environnants. La partie inférieure de celui-ci est généralement faite de pierre, mais la partie supérieure est en bois.
Le bateau de pierre dans le Palais d'été peut être considéré comme la perle des bateaux de pierre. Le bateau a été sculpté à partir d'une grosse pierre et fait 36 mètres de long. Le bâtiment de deux étages sur le bateau a été décoré et a l’apparence du marbre. Le dessus est orné comme avec de la brique.
Mais pourquoi l'empereur Qianlong a-t-il construit ce bateau de pierre ? Il est non seulement destiné à apprécier le beau paysage du lac en se tenant debout dessus, mais il a un autre but.
Dans l'histoire chinoise, il y a une citation importante et célèbre de l'empereur Li Shimin, , de la dynastie Tang (618-907) : « L'eau peut transporter le bateau, mais elle peut aussi le retourner. » Dans cette citation, l'eau est le peuple et le bateau se réfère à une dynastie ou au dirigeant d'une nation. L'eau porte tranquillement le bateau aussi longtemps que le bateau navigue raisonnablement, mais elle peut retourner le bateau lorsque le bateau navigue mal.
L'empereur Qianlong voulait dire que l'eau ne pouvait pas renverser le bateau, car il était aussi dur que la pierre. Cependant, la vérité est que la dynastie Qing s’est effondrée à cause de la mauvaise navigation du bateau. Ce qui est nous déçoit tous aujourd'hui est que ce bateau a été détruit moins de 100 ans après sa construction par les envahisseurs britanniques et français. Quand le bateau a été reconstruit dans la 19e année du règne de l'empereur Guangxu, la cabine traditionnelle du bateau a été changée en une cabine de style occidental nommée Qingyanfang, c’est celle que nous voyons aujourd'hui quand nous visitons le Palais d'été.