L'opéra de Beijing

2022-04-19

L'opéra de Beijing, connu sous le nom d' « opéra national » de la Chine, est un art du spectacle complet basé sur la mélodie du Xipi et du Erhuang. Il absorbe de formes théâtrales telle que le Kunqu etc. Il a fini par arriver à maturité au milieu du XIXe siècle. Conçu dans le folklore, développé dans la capitale, mûri à la cour et diffusé dans le monde entier, il est un représentant exceptionnel de plus de 300 opéras chinois.

La musique de l'opéra de Beijing est basée sur le Xipi et le Erhuang. Les formes rythmiques comprennent le rubato (aucune mesure), le lento (44), le rythme original (42), l'allégro et le rythme de Liushui (41). Les instruments d'accompagnement sont divisés en « Wenchang » et « Wuchang ». Les « Wenchang » sont des instruments d'orchestre, principalement le Jinghu, l'Erhu, le Yueqin et le Sanxian (connus sous le nom des « Quatre grandes pièces »), avec des instruments à vent tels que le Suona et la flûte etc. Les « Wuchang » sont des instruments de percussion, principalement le Bangu (tambour chinois), le grand et le petite gong, la cymbale, présentant une saveur nationale distinctive.

L'opéra de Beijing utilise la langue nationale standard de la dynastie des Qing et se concentre sur la standardisation des mots et des rimes dans son chant, formant le « Yunbai » qui suit strictement les règles de la phonétique et le « Jingbai » qui utilise la langue vernaculaire de Beijing.

Les masques de l'opéra de Beijing, avec ses symboles et ses motifs très condensés et ses couleurs très symboliques, montrent le sexe, la psychologie, la personnalité, le tempérament, l'identité et le statut des personnages. Ils sont utilisés jusqu'à ce jour.

La représentation de l'opéra de Beijing est un mélange de chant et de danse, combinant des mouvements programmés fixes avec l'expérience des acteurs, se concentrant sur l'utilisation intégrée des mains, des yeux, du corps, de la technique et des pas, et mettant l'accent sur la création et le développement de cet art sur la base de la succession d'enseignement des maîtres. Il existe plus de 30 écoles dans l'histoire de l'opéra de Beijing, qui ont toutes été transmises jusqu'à aujourd'hui, avec leur répertoire classique représentatif. En particulier, les artistes de l'Opéra de Beijing représentés par Mei Lanfang, le fondateur de l'école Mei, ont poussé à l'extrême la création classique de l'Opéra de Beijing en termes de chant et d'interprétation. Le système d'interprétation de l'Opéra de Beijing portant le nom de Mei Lanfang est devenu un représentant typique du système d'interprétation du théâtre chinois.

Avec un riche répertoire de plus de 3 000 pièces dont plus de 400 pièces jouées régulièrement, les sujets de l'opéra de Beijing couvrent des histoires d'un large éventail dans divers domaines, notamment l'histoire, la politique, la société et la famille, qui sont à la fois éducatifs et divertissants. Avec l'évolution des temps, l'expérience créative et les formes d'art du spectacle que l'opéra de Beijing a accumulées dans le domaine du spectacle moderne sont devenues une norme importante pour l'interprétation du spectacle moderne par divers types d'opéra locaux en Chine.

L'opéra de Beijing, art théâtral le plus important de la fin de la Chine féodale, a été profondément influencé par le goût esthétique de la cour et a largement absorbé l'essence artistique du Kunqu, qui était la forme la plus raffinée de l'opéra chinois, et l'essence artistique des opéras locaux. L'opéra de Beijing est une combinaison unique des nombreuses créations de ces types d'opéra dans la musique, la langue, le jeu d'acteur, les arts martiaux (connus sous le nom de « chanter, réciter, agir et jouer ») et la chorégraphie, le maquillage et le costume. L'opéra de Beijing les a poussés dans un style esthétique raffiné et élégant, représentant l'idéal esthétique le plus élevé de la société chinoise traditionnelle pour l'art du théâtre.

L'opéra de Beijing a rspecté la règle de « transmettre oralement et enseigner soigneusement par coeur » jusqu'à aujourd'hui et a donné lieu à diverses méthodes d'enseignement, notamment la succession familiale et l'enseignement en groupe dans les écoles. Il a donné naissance à de nombreux successeurs talentueux. Trésor culturel universellement reconnu par les Chinois, l'opéra de Beijing compte aujourd'hui 87 troupes professionnelles, 11 troupes clés nationales et 17 troupes clés provinciales, ainsi que des amateurs d'opéra de Beijing (appelés « amis de théâtre ») tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Dans le même temps, l'art de l'opéra de Beijing est devenu une partie importante de l'éducation artistique dans les écoles. L'étude et la recherche de l'opéra de Beijing sont devenues un élément clé de l'étude de la culture traditionnelle. Tout cela montre que l'opéra de Beijing est devenu un symbole de la culture traditionnelle chinoise.

(Traductrice : Hu Binya)

北京旅游网翻译


À VOIR AUSSI